Hora Certa do Bifão

ACOMPANHE O BIFÃO NO TWITTER

Mostrando postagens com marcador CLÁSSICOS DO BIFÃO.... Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador CLÁSSICOS DO BIFÃO.... Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Esta música é muito piegas, mas cá pra nós, é uma bela homenagem que a turma do seriado Glee fez para a inesquecível Whitney Houston.


If I should stay... I would only be in your way
Se eu devesse ficar... Eu só estaria no seu caminho
So I'll go but I know... I'll think of you
Então eu irei, mas eu sei... Eu pensarei em você
Every step of the way
Em cada passo do caminho
And I, will always love you... I will always love you
E eu sempre amarei você... Eu sempre amarei você
You, my darling you... Bitter sweet memories,
Você minha querida... Doces, amargas lembranças
That is all I'm taking with me... So goodbye, please don't cry
São tudo o que eu levo comigo... Então adeus, por favor não chore
We both know I'm not what you, you need
Nós dois sabemos que eu não sou o que você precisa
And I, will always love you... I will always love you, oh
E eu sempre amarei você... Eu sempre amarei você
I hope life treats you kind... And I hope you'll have
Eu espero que a vida te trate bem... E eu espero que você tenha tudo
All you've dreamed of... And I wished you joy
Tudo o que você sonhou... E eu lhe desejo diversão
And happiness... But above all this, I wish you love
E felicidades... Mas acima de tudo, eu desejo o seu amor
And I, will always love you... I will always love you
E eu, eu sempre amarei você... Eu sempre amarei você
I will always love you... I will always love you
E eu, eu sempre amarei você... Eu sempre amarei você
I will always love you... I, I will always love you, you
E eu, eu sempre amarei você... Eu sempre amarei você
Darling I love you... I'll always
Querida eu te amo...
I'll always... Love you
Eu sempre... Amarei você

quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Nosso clássico de hoje traz "Don't Answer Me", com "The Alan Parsons Project", grupo de bastante sucesso nos anos 80 e 90. O clipe é bastante inteligente e feito como se fosse uma história em quadrinhos.



If you belive in the power of magic... I can change your mind
Se você acredita no poder da magia... Eu posso te fazer mudar de idéia
And if you need to belive in someone... Turn and look behind
E se você precisa acreditar em alguém... Vire-se e olhe para trás
When we were living in a dream world... Clouds got in the way
E enquanto vivemos em um mundo de sonhos... Só as nuvens pelo caminho
We gave it up in a moment of madness... And threw it all away
De repente nós desistimos de tudo num momento de loucura... E jogamos tudo fora

(Refrão:)

Don't answer me, don't break the silence
Não me responda, não quebre o silêncio
Don't let me win
Não me deixe vencer
Don't answer me, stay on your island
Não me responda, continue na sua ilha
Don't let me in
Não me deixe entrar
Run away and hide from everyone
Fuja e se esconda de tudo...
Can you change the things we've said and done?
Você consegue mudar as coisas que dissemos e fizemos?


If you belive in the power of magic... it's all a fantasy
Se você acredita no poder da magia... Tudo não passa de fantasia
So if you need to belive in someone... Just pretend it's me
E se você precisa acreditar em alguém... Finja que acredita em mim
It ain't enough that we meet as strangers... I can't set you free
Mas isso não é o suficiente, nós nos conhecemos... Eu não posso te deixar ir
So will you turn your back forever on what you mean to me?
E então você vai simplesmente desmentir para sempre o que me disse antes?

(Refrão:)

Don't answer me, don't break the silence
Não me responda, não quebre o silêncio
Don't let me win
Não me deixe vencer
Don't anwer me, stay on your island
Não me responda, continue na sua ilha
Don't let me in
Não me deixe entrar
Run away and hide from everyone
Fuja e se esconda de tudo...
Can you change the things we've said and done?
Você consegue mudar as coisas que dissemos e fizemos?

(Instrumental:)

(Refrão:)

Don't answer me, don't break the silence
Não me responda, não quebre o silêncio
Don't let me win
Não me deixe vencer
Don't anwer me, stay on your island
Não me responda, continue na sua ilha
Don't let me in
Não me deixe entrar
Run away and hide from everyone
Fuja e se esconda de tudo...

Don't answer me, don't break the silence
Não me responda, não quebre o silêncio
Don't let me win
Não me deixe vencer
Don't anwer me, stay on your island
Não me responda, continue na sua ilha
Don't let me in
Não me deixe entrar
Can you change the things we've said and done?
Você consegue mudar as coisas que dissemos e fizemos?

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

No dia 29 de novembro, terça-feira, completou dez anos a morte do guitarrista George Harrison, vitíma de um câncer inoperável. Harrison foi um dos 4 integrantes da maior banda do século 20, "The Beatles". Nosso Clássico de de hoje é uma homenagem a ele: "Got My Mind Set On You", já da época da carreira solo dele.

I got my mind set on you... I got my mind set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Estou com a minha mente fixada em você
I got my mind set on you... I got my mind set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Estou com a minha mente fixada em você

But it's gonna take money... A whole lotta spending money
Mas vai ser preciso dinheiro... Gastar muito dinheiro
It's gonne take plenty of money... To do it right child
Vai ser preciso muito dinheiro... Para fazer a coisa direito, menina
It's gonna take time... A whole lot of precious time
Vai ser preciso tempo... Muito tempo precioso
It's gonna take patience and time, ummm
Vai levar paciência e tempo, humm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it... To do it right child
Para fazer, para fazer, para fazer, para fazer... Para fazer a coisa direito, menina

I got my mind set on you... I got my mind set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Estou com a minha mente fixada em você
I got my mind set on you... I got my mind set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Estou com a minha mente fixada em você


And this time I know it's for real... The feelings that I feel
E desta vez eu sei que é real... Os sentimentos que eu sinto
I know if I put my mind to it... I know that I really can do it
Eu sei que se eu pensar direito... Eu sei que eu realmente posso conseguir

I got my mind set on you... Set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Fixada em você
I got my mind set on you... Set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Fixada em você

But it's gonna take money... A whole lotta spending money
Mas vai ser preciso dinheiro... Gastar muito dinheiro
It's gonna take plenty of money... To do it right child
Vai ser preciso muito dinheiro... Para fazer a coisa direito, menina
It's gonna take time... A whole lot of precious time
Vai ser preciso tempo... Muito tempo precioso
It's gonna take patience and time, ummm
Vai levar paciência e tempo, humm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it... To do it right child
Para fazer, para fazer, para fazer, para fazer... Para fazer a coisa direito, menina

I got my mind set on you... I got my mind set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Estou com a minha mente fixada em você
I got my mind set on you... I got my mind set on you
Estou com a minha mente fixada em você... Estou com a minha mente fixada em você


And this time I know it's for real... The feelings that I feel
E desta vez eu sei que é real... Os sentimentos que eu sinto
I know if I put my mind to it... I know that I really can do it
Eu sei que se eu pensar direito... Eu sei que eu realmente posso conseguir
But it's gonna take money... A whole lotta spending money
Mas vai ser preciso dinheiro... Gastar muito dinheiro
It's gonna take plenty of money... To do it right child
Vai ser preciso muito dinheiro... Para fazer a coisa direito, menina
It's gonna take time... A whole lot of precious time
Vai ser preciso tempo... Muito tempo precioso
It's gonna take patience and time, ummm
Vai levar paciência e tempo, humm
To do it, to do it, to do it, to do it, to do it... To do it right
Para fazer, para fazer, para fazer, para fazer... Para fazer a coisa direito
Set on you... Set on you
Fixada em você... Fixada em você

terça-feira, 22 de novembro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

A cantora e atriz pornô Andrea True morreu nos Estados Unidos de causas não informadas pela família, aos 68 anos. Ela participou de diversos "filmes adultos" entre os anos 70 e 80. E como cantora, seu grande sucesso foi "More, more, more", de 1976. Como não podemos reproduzir os filmes dela, já que há crianças que visitam o blog, vamos ao sucesso músical. Diga-se de passagem, uma letra que deve ter sido "muito difícil de ser escrita..." Andrea True é o nosso clássico de hoje.



Oooh How do you like your love? Oooh How do you like your love?
Oooh Como você gosta do seu amor? Oooh Como você gosta do seu amor?
But if you want to know How I really feel
Mas se você quer saber... Como eu realmente me sinto
Get the cameras rollin'... Get the action goin'
Rodem as câmeras... E ponha ação pra correr
Baby you know... My love for you is real
Querida,você sabe... Meu amor por você é real
So take me where you want to... Me and my heart you steal.
Portanto, leve-me para onde você quiser... Eu e meu coração que você roubou.

(Refrão:)

More, more, more... How do you like it? How do you like it?
Mais, mais, mais... Como você gosta? Como você gosta?
More, more, more How do you like it? How do you like it?
Mais, mais, mais... Como você gosta? Como você gosta?

quinta-feira, 17 de novembro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

O nosso clássico de hoje é um sucesso dos anos 80: "Straight From The Heart" - Bryan Adams. Espero que vocês gostem.





I could start dreamin' but it'd never end
Eu poderia começar a sonhar, mas isso nunca terminaria
As long as you're gone we may as well pretend
Enquanto você estiver distante, nós poderíamos também fingir
I've been dreamin'... Straight from the heart
Eu estava sonhando... Diretamente do coração.

You said it's easy but who's to say
Você disse que é fácil, mas quem diria
That we'd be able to keep it this way
Que nós seríamos capazes de manter isso desta maneira
But it's easier... Comin' straight from the heart
Mas está mais fácil... Vindo diretamente do coração


CHORUS
Give it to me straight from the heart
Entregue para mim, diretamente do coração.
Tell me we can make another start
Diga-me que nós podemos fazer um novo começo.
You know I'll never go - as long as I know
Você sabe que eu nunca partirei - enquanto eu souber que
It's comin' straight from the heart
Isto está vindo diretamente do coração.


I'll see you on the street some other time
Eu te verei na rua alguma outra hora
And all our words would just fall outta line
E todos as nossas palavras simplesmente sairiam do controle
While we're dreamin'... Straight from the heart
Enquanto estivermos sonhando... Diretamente do coração.


CHORUS

Give it to me straight from the heart
Entregue para mim, diretamente do coração.
Tell me we can make another start
Diga-me que nós podemos fazer um novo começo.
You know I'll never go - as long as I know
Você sabe que eu nunca partirei - enquanto eu souber que
It's comin' straight from the heart
Isto está vindo diretamente do coração.

quinta-feira, 3 de novembro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Nosso clássico de hoje vem ao som de um grupo de muito sucesso dos anos 90: Cutting Crew - I've been in love before... Curtam e matem a saudade.


Catch my breath, close my eyes... Don't believe a word.
Prendo minha respiração, fecho meus olhos... Não acredito em uma palavra
Things she said, overheard... Something wrong inside
Coisas que ela disse, entre os ouvidos... Algo errado aqui dentro
Hits you in a minute, Ooo... Then you know you're in it, aah.
Atinge você em um minuto, Ooo... Então você sabe que está dentro, aah

(Refrão:)

I've been in love before... I've been in love before
Eu já estive apaixonado antes... Eu já estive apaixonado antes
The hardest part is when you're in it
A parte a mais difícil é quando já se está apaixonado
I've been in love before... I've been in love before
Eu já estive apaixonado antes... Eu já estive apaixonado antes


Just one touch, just one look... A dangerous dance
Apenas um toque, apenas um olhar... Uma dança perigosa
One small word can make me feel... Like running away
Uma pequena palavra pode me fazer sentir... Como um fugitivo
You can't say you're in it, no, until you reach the limit
Você não pode dizer que está apaixonado, não, até que atinja o limite

(Refrão:)

I've been in love before... I've been in love before
Eu já estive apaixonado antes... Eu já estive apaixonado antes
The hardest part is when you're in it
A parte a mais difícil é quando já se está apaixonado
I've been in love before... I've been in love before
Eu já estive apaixonado antes... Eu já estive apaixonado antes



(Ponte instrumental:)



(Refrão:)

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

O nosso clássico de hoje é dos anos 80, com a banda feminina Bangles: "Manic Monday..."





SIX O'CLOCK ALREADY
Já são seis horas da manhã
I WAS JUST IN THE MIDDLE OF A DREAM
E eu estava só na metade do sonho
I WAS KISSIN' VALENTINO
Eu estava beijando o Valentino
BY A CRYSTAL BLUE ITALIAN STREAM
Próximo a um riacho de água cristalina italiano
BUT I CAN'T BE LATE
Mas eu não posso me atrasar '
CAUSE THEN I GUESS I JUST WON'T GET PAID
Porque então eu acho que não receberei meu salário
THESE ARE THE DAYS
Estes são aqueles dias
WHEN YOU WISH YOUR BED WAS ALREADY MADE
Em que você deseja que a sua cama já esteja arrumada

(Refrão:)

IT'S JUST ANOTHER MANIC MONDAY
É somente mais uma segunda-feira maluca
I WISH IT WAS SUNDAY
Eu queria que fosse domingo
'CAUSE THAT'S MY FUNDAY
Porque este é o meu dia de alegria
AND I DON'T HAVE TO RUNDAY
E eu não tenho que ficar na correria
IT'S JUST ANOTHER MANIC MONDAY
É somente mais uma segunda-feira maluca

HAVE TO CATCH AN EARLY TRAIN
Tenho que pegar um trem bem cedo
HAVE TO BE TO WORK BY NINE
Tenho que estar no trabalho até às nove
AND IF I HAD AN AIR-O-PLANE
E ainda que eu tivesse um 'avião'
I STILL COULDN'T MAKE IT ON TIME
Eu ainda não conseguiria chegar a tempo.
'CAUSE IT TAKES ME SO LONG
Porque me toma muito tempo
JUST TO FIGURE OUT WHAT I'M GONNA WEAR
Só para descobrir o que eu vou usar
BLAME IT ON THE TRAIN
Culpo o trem por isso
BUT THE BOSS IS ALREADY THERE
Mas o chefe já está lá

(Refrão:)

IT'S JUST ANOTHER MANIC MONDAY
É somente mais uma segunda-feira maluca
I WISH IT WAS SUNDAY
Eu queria que fosse domingo
'CAUSE THAT'S MY FUNDAY
Porque este é o meu dia de alegria
AND I DON'T HAVE TO RUNDAY
E eu não tenho que ficar na correria
IT'S JUST ANOTHER MANIC MONDAY
É somente mais uma segunda-feira maluca

ALL OF MY NIGHTS
De todas as minhas noites
WHY DID MY LOVER HAVE TO PICK
Por que o meu amor teve que escolher
LAST NIGHT TO GET DOWN
Justo a noite passada para ficar triste e querer festejar
DOESN'T IT MATTER
Não importa
THAT I HAVE TO FEED BOTH OF US
Que eu tenha que sustentar a nós dois
EMPLOYMENT'S DOWN
Emprego está difícil
HE TELLS ME IN HIS BEDROOM VOICE
Ele me diz com a sua voz sexy:
C'MON HONEY, LET'S GO MAKE SOME NOISE
Vamos lá, querida. Vamos sair e badalar um pouco
TIME IT GOES SO FAST
O tempo passa tão depressa
WHEN YOU'RE HAVING FUN
Quando você está se divertindo

(Refrão:)

IT'S JUST ANOTHER MANIC MONDAY
É somente mais uma segunda-feira maluca
I WISH IT WAS SUNDAY
Eu queria que fosse domingo
'CAUSE THAT'S MY FUNDAY
Porque este é o meu dia de alegria
AND I DON'T HAVE TO RUNDAY
E eu não tenho ficar na correria
IT'S JUST ANOTHER MANIC MONDAY
É somente mais uma segunda-feira maluca

quinta-feira, 8 de setembro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

O Clássico de hoje é "Like A Prayer" um sucesso da "Madonna" que foi repaginado pelo pessoal do seriado "Glee"





Life is a mystery, everyone must stand alone
A vida é um mistério, todos devem ficar sozinhos
I hear you call my name... And it feels like home
Eu ouço você chamar meu nome... E me sinto em casa

(Refrão:)



When you call my name it's like a little prayer
Quando você me chama é como uma pequena oração
I'm down on my knees, I wanna take you there
Estou de joelhos, eu quero lhe guiar
In the midnight hour I can feel your power
À meia-noite eu posso sentir seu poder
Just like a prayer you know I'll take you there
Como uma oração, você sabe que lhe guiarei


I hear your voice, it's like an angel sighing
Eu ouço sua voz, é como um anjo suspirando
I have no choice, I hear your voice... Feels like flying
Eu não tenho escolha, eu ouço sua voz... Sinto vontade de voar
I close my eyes, Oh God I think I'm falling
Fecho os olhos, Ó, Deus acho que estou caindo
Out of the sky, I close my eyes... Heaven help me
Fora do céu, eu fecho meus olhos... Deus me ajude

(Refrão:)

When you call my name it's like a little prayer
Quando você me chama é como uma pequena oração
I'm down on my knees, I wanna take you there
Estou de joelhos, eu quero lhe guiar
In the midnight hour I can feel your power
À meia-noite eu posso sentir seu poder
Just like a prayer you know I'll take you there
Como uma oração, você sabe que lhe guiarei


Like a child you whisper softly to me
Como uma criança você sussurra suavemente para mim
You're in control just like a child... Now I'm dancing
Você está sob controle como uma criança... Agora estou dançando
It's like a dream, no end and no beginning
É como um sonho, sem fim e sem começo
You're here with me, it's like a dream... Let the choir sing
Você está aqui comigo, é como um sonho... Deixe o coro cantar

(Refrão:)

When you call my name it's like a little prayer
Quando você me chama é como uma pequena oração
I'm down on my knees, I wanna take you there
Estou de joelhos, eu quero lhe guiar
In the midnight hour I can feel your power
À meia-noite eu posso sentir seu poder
Just like a prayer you know I'll take you there
Como uma oração, você sabe que lhe guiarei
Just like a prayer, your voice can take me there
Como uma oração, sua voz me guia
Just like a muse to me, you are a mystery
Como uma musa para mim, você é um mistério
Just like a dream, you are not what you seem
Como um sonho, você não é o que parece ser
Just like a prayer, no choice... Your voice can take me there
Como uma oração, não tem escolha... Sua voz pode me guiar
Just like a prayer, I'll take you there... It's like a dream to me
Como uma oração, você me guiará até lá... É como um sonho para mim

quinta-feira, 1 de setembro de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

O Simply Red dispensa apresentação. O clássico de hoje é "Sunrise". Curtam...






As I look into your eyes I see the sunrise
Quando olho dentro dos seus olhos eu vejo o nascer do sol
The light behind your face helps me realise
A luz atrás do seu rosto me ajuda a perceber
Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Nós dormiremos e às vezes amaremos até a lua brilhar
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Talvez a próxima vez eu serei seu e talvez você será minha

(Refrão:)

I don't know if it's even in your mind at all
Eu não sei se isto está ao menos em sua mente
It could be me... At this moment in time
Isto poderia ser eu... Neste momento
Is it in your mind at all? It should be me, it could be me... Forever, forever
Isto está em sua mente? Isto deveria ser eu, isto poderia ser eu... Pra sempre

Wandering through life will love come home to you
Vagando pela vida amarei ir pra casa com você
And the love you want forever, will they be true to you
E o amor que você quer pra sempre, eles serão verdade pra você?
Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Nós dormiremos e às vezes amaremos até a lua brilhar
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Talvez a próxima vez eu serei seu e talvez você será minha

(Refrão:)

I don't know if it's even in your mind at all
Eu não sei se isto está ao menos em sua mente
It could be me... At this moment in time
Isto poderia ser eu... Neste momento
Love's indescribable It should be me, it could be me... Forever
O amor é indescritível... Isto deveria ser eu, isto poderia ser eu... Pra sempre

(Ponte:)

Easy, ready, willing, over time
Fácil, pronto, entusiasmado, tempo acabado
Where does it stop where do you dare me to draw the line
Onde isto pára, onde você me desafia a desenhar a linha?
You've got the body now you want my soul
Você pegou o corpo e agora você quer a minha alma
Don't even think about it say no go
Nem ao menos pense nisto, diga não vai

(Refrão:)

I don't know if it's even in your mind at all
Eu não sei se isto está ao menos em sua mente
It could be me... At this moment in time
Isto poderia ser eu... Neste momento
Love's indescribable It should be me, it could be me... Forever
O amor é indescritível... Isto deveria ser eu, isto poderia ser eu... Pra sempre

At this moment in time... Is it in your mind at all
Neste momento... isto está ao menos em sua mente?
It should be me, it could be me... Forever, forever
Isto deveria ser eu, isto poderia ser eu... Pra sempre

quinta-feira, 21 de julho de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Don't Stop Believin'" é um clássico que originalmente foi gravado pela banda "Journey", lá pelos idos dos anos 80. Mas a qualidade é tão notável, que a garotada do seriado "Glee" também gravou. Em nosso clássico de hoje, para vocês as duas versões. A original e a atual.





Just a small town girl... Livin' in a lonely world
Apenas uma garota do interior... Vivendo num mundo solitário
She took the midnight train going anywhere
Ela pegou o trem da meia-noite para algum lugar
Just a city boy... Born and raised in South Detroit
Apenas um garoto da cidade... Nascido e criado no sul de Detroit
He took the midnight train going anywhere
Ele pegou o trem da meia-noite para algum lugar

A singer in a smoky room
Um cantor em uma sala com fumaça
The smell of wine and cheap perfume
O cheiro de vinho e perfume barato
For a smile they can share the night
Por um sorriso eles podem compartilhar a noite
It goes on and on and on and on
É assim sempre e sempre e sempre e sempre

(Refrão:)

Strangers waiting... Looking down the boulevard
Estranhos esperando... Olhando pra baixo da alameda
Their shadows searching in the night
Suas sombras se procuram na noite
Streetlights people... Living just to find emotion
Pessoas nas luzes da rua... Vivendo simplesmente para achar emoção
Hiding somewhere in the night
Escondida em algum lugar na noite


Working hard to get my fill... Everybody wants a thrill
Trabalhando duro para conseguir meu suprimento... Todos querem um caminho
Playin' anything to roll the dice... Just one more time
Jogando algo em que os dados rolam... Só mais uma vez
Some will win, some will lose
Alguns vão vencer, outros vão perder
Some were born to sing the blues
Alguns nasceram para cantar o blues
Oh, the movie never ends... It goes on and on and on and on
Oh, o filme nunca acaba... É assim sempre e sempre e sempre e sempre

(Refrão:)

Strangers waiting... Looking down the boulevard
Estranhos esperando... Olhando pra baixo da alameda
Their shadows searching in the night
Suas sombras se procuram na noite
Streetlights people... Living just to find emotion
Pessoas nas luzes da rua... Vivendo simplesmente para achar emoção
Hiding somewhere in the night
Escondida em algum lugar na noite



Don't stop believin'... Hold on to that feelin'
Não deixe de acreditar... Segure-se naquela sensação
Streetlight people
Pessoas nas luzes da rua

quarta-feira, 15 de junho de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Walk On By é um clássico de Burt Bacharach que já teve várias versões e intérpretes... Esta é com Pamela Williams. Apreciem sem moderação.











If you see me walking down the street... And i start to cry each time we meet
Se você me vir andando pela rua... E eu começar a chorar sempre que nos encontrarmos
Walk on by... Walk on by
Continue andando, continue andando
Make believe that you don´t see the tears... Just let me grieve in private
Faça de conta que você não viu as lágrimas... E só me deixe respirar e chorar
Cause each time I see you I break down and cry
Porque cada vez que eu te vejo, eu me despedaço e choro
Walk on by
Continue andando
I just can´t get over losing you... You and so if I seem broke and blue
Porque eu não consigo superar perder você... E se eu parecer quebrado e triste
Walk on by... Walk on by
Continue andando... Continue andando
Foolish pride that´s all thet
Orgulho idiota que é só o que eu tenho
I have left So let me hide the tears and the sadness you gave me
Então deixe-me esconder as lágrimas e toda a tristeza que você me deu
when you say goodbye
Quando disse adeus
Walk on by.
Continue andando

quarta-feira, 1 de junho de 2011

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

A pedidos, voltamos com os clássicos do Bifão. Para reinaugurar, nada melhor que Djavan, "Nem um dia", ao vivo...





Um dia frio
Um bom lugar pra ler um livro
E o pensamento lá em você,
Eu sem você não vivo
Um dia triste
Toda fragilidade incide
E o pensamento lá em você,
E tudo me divide

Longe da felicidade
E todas as suas luzes
Te desejo como ao ar
Mais que tudo,
És manhã na natureza das flores

Mesmo por toda riqueza
Dos sheiks árabes
Não te esquecerei um dia,
Nem um dia
Espero com a força do pensamento
Recriar a luz que me trará você.

E tudo nascerá mais belo,
O verde faz do azul com o amarelo
O elo com todas as cores
Pra enfeitar amores gris.

quarta-feira, 11 de agosto de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Nos anos 80 o grupo The Housemartins, ganhou o mundo com o hit "Build". É ele o nosso clássico de hoje...

Clambering men in big bad boots... Dug up my den, dug up my roots
Escaladores usando grandes botas ruins... Cavando meu covil, cavando minhas raízes
Treated us like plasticine town... They built us up and knocked us down
Tratou-nos como uma cidade de plasticina... Eles nos construíram e nos derrubaram
From Meccano to Legoland... Here they come with a brick in their hand
De Mecanno a Legoland... Eles vêm com um tijolo em suas mãos
Men with heads filled up with sand... It's build
Homens com a cabeça cheia de areia... Está construído

Refrão:

It's build a house where we can stay... Add a new bit everyday
Está construída uma casa onde nós podemos ficar... Coloca-se um novo pedacinho a cada dia
It's build a road for us to cross
É construída uma estrada para que nós cruzemos
Build us lots and lots and lots and lots and lots
Construa-nos muitas e muitas e muitas

Whistling men in yellow vans...They came and drew us diagrams
Homens assobiando em camionetes amarelas... Eles podem e nos desenham diagramas
Showed us how it all worked it out... And wrote it down in case of doubt
Mostrando-nos como tudo funcionava... E anotaram em caso de dúvida
Slow, slow, quick, quick... It's wall to wall and brick to brick
Lento, Lento, rápido, rápido, rápido... É parede por parede e tijolo por tijolo
They work so fast it makes you sick... It's build
Trabalham tão rápido que ficam doentes... Está construído

Refrão:

It's build a house where we can stay... Add a new bit everyday
Está construída uma casa onde nós podemos ficar... Coloca-se um novo pedacinho a cada dia
It's build a road for us to cross
É construída uma estrada para que nós cruzemos
Build us lots and lots and lots and lots and lots
Construa-nos muitas e muitas e muitas


Down with sticks and up with bricks... In with boots and up with roots
Para baixo com os bastões, para cima com os tijolos... Entrem com carregadores, subam com as raizes
It's in with suits and new recruits... It's build
Estão dentro com ternos e novos recrutas... Está construído

quarta-feira, 4 de agosto de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Hoje nosso clássico é com Living in a Box, grupo inglês pouco conhecido no Brasil que fez sucesso nos anos 90. "Room in your heart" pouco tocou em terras tupiniquins...

It's dark and cold tonight... I'm walking all alone
Está frio e escuro esta noite... Estou andando sozinho
And one step at a time I'm getting closer
E passo a passo eu fico mais perto
I know she's hard to find... Instinctively I try,
Eu sei que é difícil encontrá- la... Instintivamente eu tento
To take the path of love into the night
Seguir a trilha do amor noite adentro
There would be no reason... If you really didn't care
Não haveria razão... Se você não se importasse
There would be no reason for love
Não haveria razão para o amor

Refrão:


The door is open wide... Is anybody there?
A porta está aberta... Tem alguém aí?
I know this must be the room in your heart
Eu sei que este deve ser o quarto no seu coração
I really don't know why... But it's so easy to breathe
Eu realmente não sei porquê... Mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in your heart
Eu sei que este deve ser o quarto no seu coração
No answers question me... No one's been here before
Nenhuma resposta me questiona... Ninguém esteve aqui antes
With these four walls you're protecting me
Se eu pudesse te abraçar agora, eu não iria discordar... Com essas quatro paredes que você está me protegendo
There would be no reason if you really didn't care... There would be no reason for love
Não haveria razão se você realmente não se importasse... Não haveria razão para o amor

Refrão:


The door is open wide, is anybody there? I know this must be the room in your heart
A porta está aberta. Tem alguém aí? Eu sei que este deve ser o quarto no seu coração
I really don't know why... But it's so easy to breathe
Eu realmente não sei porquê... Mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in your heart
Eu sei que este deve ser o quarto no seu coração
I can feel it, I can feel it
Eu posso sentir, eu posso sentir
I can feel the love that's surrounding me
Eu posso sentir amor que está me envolvendo
coming out of you... I can feel it
Sair de você, eu posso sentir

Refrão:


The door is open wide... Is anybody there? I know this must be the room in your heart
A porta está aberta.... Tem alguém aí? Eu sei que este deve ser o quarto no seu coração
I really don't know why... But it's so easy to breathe
Eu realmente não sei poquê... Mas é tão fácil respirar
I know this must be the room in your heart... I know this must be... I know this must be
Eu sei que este deve ser o quarto no seu coração... Eu sei que este deve ser... Eu sei que este deve ser
Is anybody there?
Tem alguém aí?

quarta-feira, 21 de julho de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

John Lennon não precisa de apresentações. Foi um gênio. O nosso clássico de hoje é Jealous Guy.
I was dreaming of the past... And my heart was beating fast
Eu estava sonhando com o passado... E meu coração estava batendo rápido
I began to lose control... I began to lose control
Eu comecei a perder o controle... Eu comecei a perder o controle
Refrão:
I didn't mean to hurt you... I'm sorry that i made you cry
Eu não pretendia machucar você... Eu sinto muito por te fazer chorar
I didn't want to hurt you... I'm just a jealous guy
Eu não quis te machucar... Eu sou apenas um cara ciumento
I was feeling insecure... You might not love me anymore
Eu estava me sentindo inseguro... Você poderia não me amar mais
I was shivering inside... I was shivering inside
Eu estava tremendo por dentro... Eu estava tremendo por dentro

Refrão:
I didn't mean to hurt you... I'm sorry that i made you cry
Eu não pretendia machucar você... Eu sinto muito por te fazer chorar
I didn't want to hurt you... I'm just a jealous guy
Eu não quis te machucar... Eu sou apenas um garoto ciumento

Instrumental:
Refrão:
I didn't mean to hurt you... I'm sorry that i made you cry
Eu não pretendia machucar você... Eu sinto muito por te fazer chorar
I didn't want to hurt you... I'm just a jealous guy
Eu não quis te machucar... Eu sou apenas um garoto ciumento
I was tryin' to catch your eye... Thought that you was tryin' to hide
Eu estava tentando chamar sua atenção... Achei que você estava tentando se esconder
I was swallowing my pain... I was swallowing my pain
Eu estava engolindo minha dor... Eu estava engolindo minha dor
Refrão:

I didn't mean to hurt you... I'm sorry that i made you cry
Eu não pretendia machucar você... Eu sinto muito por te fazer chorar
I didn't want to hurt you... I'm just a jealous guy
Eu não quis te machucar... Eu sou apenas um cara ciumento.

quarta-feira, 14 de julho de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Já que estamos meio cinematrográficos hoje, o nosso clássico do dia é de um filme da década de 80. "Falcão, o Campeão dos Campeões".... Com o Sylvester Stallone. Kenny Loggins "Meet Me Half Way "... Para quem assistiu muito a Sessão da Tarde...


In a lifetime... Made of memories
Em um momento da vida... Feito de memórias
I believe... In destiny
Eu acredito... Em destino
Every moment returns again in time
Cada momento retorna novamente no tempo
When I've got the future on my mind
Quando eu tenho o futuro em minha mente
Know that you'll be the only one
Sei que você será a única


Refrão


Meet me halfway... Across the sky
Encontre-me na metade do caminho... Através do céu
Out where the world belongs... To only you and I
Fora de onde o mundo pertence... A somente você e eu
Meet me halfway... Across the sky
Encontre-me na metade do caminho... Através do céu
Make this a new beginning of another life
Tornar isto um novo começo de uma outra vida



In a lifetime... There is only love
Em um momento da vida... Há somente amor
Reaching for the lonely one
Alcançando sozinho
We are stronger when we are given love
Nós somos mais fortes quando nos entregamos ao amor
When we put emotions on the line
Quando nós colocamos as emoções na linha
Know that we are the timeless ones
Sei que nós estamos num momento inoportuno


Refrão:


Meet me halfway... Across the sky
Encontre-me na metade do caminho... Através do céu
Out where the world belongs... To only you and I
Fora de onde o mundo pertence... A somente você e eu
Meet me halfway... Across the sky
Encontre-me na metade do caminho... Através do céu
Make this a new beginning of another life
Tornar isto um novo começo de uma outra vida


Instrumental:




Refrão:

Meet me halfway... Across the sky
Encontre-me na metade do caminho... Através do céu
Out where the world belongs... To only you and I
Fora de onde o mundo pertence... A somente você e eu
Meet me halfway... Across the sky
Encontre-me na metade do caminho... Através do céu
Make this a new beginning of another life
Tornar isto um novo começo de uma outra vida

quarta-feira, 30 de junho de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

O saudoso Benjamim Orr à frente da banda The Car com o maior sucesso do grupo. Nosso Clássico de hoje... Drive....

Who's gonna tell you when... It's too late,
Quem irá te dizer quando é tarde demais
Who's gonna tell you things... Aren't so great.
Quem irá te dizer que as coisas... Não estão tão bem
You can't go on, thinkin'... Nothing's wrong... But bye
Voce não pode seguir, pensando... Nada está errado... Mas adeus
Who's gonna drive you home... Tonight?
Quem irá te levar pra casa... Está noite?

Who's gonna pick you up... When You fall?
Quem irá lhe levantar... Quando você cair?
Who's gonna hang it up... When you call?
Quem irá lhe atender... Quando você ligar?
Who's gonna pay attention... To your dreams?
Quem prestará atenção... Nos seus sonhos
And who's gonna plug their ears... When you scream?
E quem irá fechar os ouvidos... Quando você gritar?
You can't go on, thinkin'... Nothing's wrong... But bye,
Voce não pode seguir, pensando... Nada está errado... Mas adeus
Who's gonna drive you home... Tonight?
Quem irá te levar pra casa... Esta noite?
Who's gonna hold you down... When you shake?
Quem irá lhe segurar... Quando você tremer?
Who's gonna come around... When you break?
Quem irá aparecer... Quando você quebrar?
You can't go on, thinkin'... Nothin's wrong... But bye
Voce não pode seguir pensando... Nada está errado... Mas adeus
Who's gonna drive you home... Tonight?
Quem irá te levar pra casa... Esta noite?

Yes... You can't go on, thinkin'... Nothing's wrong... But bye
Sim... Voce não pode seguir pensando... Nada está errado... Mas adeus
Who's gonna drive you home... Tonight?
Quem irá te levar pra casa... Esta noite?

quarta-feira, 23 de junho de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Domingo postamos a lindíssima Alicia Keys com a versão hip-hop de Empire State Of Mind com Jay-Z... Muita gente cobrou a segunda versão da música, onde ela canta só e num rítmo mais suave. Pois bem... No clássico de hoje (afinal de contas, qualquer coisa que ela faça vira clássico) Empire State of Mind 2...

Oooh oooh, New York (2x)
oooh oooh, Nova York (2x )
Grew up in a town... That is famous as a place of movie scenes
Cresci em uma cidade... Que é famosa por ser um lugar de cenas de filmes
Noise is always loud... There are sirenes all around
O barulho é sempre alto... Com sirenes por toda parte
And the streets are mean... If I could make it here
As ruas são más... Se eu pudesse chegar aqui
I could make it anywhere... That's what they say
Eu poderia chegar a qualquer lugar... Isso é o que dizem
Seeing my face in lights... Or my name in marquees found down Broadway
Vendo o meu rosto nas luzes... Ou o meu nome em tendas pela Broadway
Even if it ain't all it seems... I got a pocketful of dreams
Mesmo que isso não seja tudo o que parece... Eu tenho um bolso cheio de sonhos
Baby, I'm from
Baby, eu sou de

Refrão:


New York, concrete jungle where dreams are made of
Nova York, selva de concreto onde os sonhos são feitos
There's nothing you can't do... Now you're in New York
Não há nada que você não possa fazer... Agora você está em Nova York
These streets will make you feel brand new... Big lights will inspire you
Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha... Grandes luzes vão inspirá-lo
Hear it for New York, New York, New York
Vamos ouvir Nova York, Nova York, Nova York
On the avenue, there ain't never a curfew... Ladies work so hard
Na avenida, nunca há hora para ir embora... A mulheres dão duro
Such a melting pot on the corner selling rock... Preachers pray to God
Uma panela em ebulição na esquina vendendo pedra... Pastores oram para Deus
Hail a gypsy cab... Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Um táxi cigano para... Me leve do Harlem até a ponte do Brooklyn
Someone sleeps tonight with a hunger... For more than from an empty fridge
Alguém dorme hoje à noite com fome... Maior do que uma geladeira vazia

I'm going to make it by any means... I got a pocketful of dreams
Eu vou conseguir de qualquer jeito... Eu tenho um bolso cheio de sonhos
Baby, I'm from
Baby, eu sou de


Refrão:


New York, concrete jungle where dreams are made of
Nova York, selva de concreto onde os sonhos são feitos
There's nothing you can't do... Now you're in New York
Não há nada que você não possa fazer... Agora você está em Nova York
These streets will make you feel brand new... Big lights will inspire you
Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha...Grandes luzes vão inspirá-lo
Hear it for New York, New York, New York
Vamos ouvir Nova York, Nova York, Nova York


Ponte:


One hand in the air for the big city
Uma mão no ar para a cidade grande
Street lights, big dreams, all looking pretty... No place in the world that can compared
Luzes da rua, grandes sonhos, todos bonitos... Não há lugar no mundo que possa se comparar
Put your lighters in the air... Everybody say yeah, yeah yeaah
Coloque os seus isqueiros no ar... Todo mundo diga yeah, yeah, yeaah


Refrão:


New York, concrete jungle where dreams are made of
Nova York, selva de concreto onde os sonhos são feitos
There's nothing you can't do... Now you're in New York
Não há nada que você não possa fazer... Agora você está em Nova York
These streets will make you feel brand new... Big lights will inspire you
Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha...Grandes luzes vão inspirá-lo
Hear it for New York, New York, New York
Vamos ouvir Nova York, Nova York, Nova York

quarta-feira, 16 de junho de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

Cantor, compositor e guitarrista, Jules Shear gravou seu maior sucesso em 1983, Steady alcançou o topo das paradas no mundo todo. É o nosso clássico de hoje...

Friends, they call me on the phone... Cause I'm steady, I'm steady
Amigos eles me chamam pelo telefone... Porque eu sou equilibrado, eu sou equilibrado
Talk about unhappy homes... Cause I'm steady, I'm steady
Falo sobre lares infelizes... Porque eu sou equilibrado, eu sou equilibrado
Though I don't like to let it show... I got troubles of my own
Apesar de não gostar de deixar isso aparecer... Eu tenho os meus próprios problemas

Refrão:

We push and pull and we fall apart... I'm not gonna die of a broken heart
Nós empurramos e puxamos e nos separamos... Eu não vou morrer por um coração partido
I just don't want to stop and start... Cause I'm steady, I'm steady
Eu apenas não quero parar e começar... Porque eu sou equilibrado
Day to day is so unsure... But I'm steady, I'm steady
Dia à dia é tão inseguro... Mas eu sou equilibrado, eu sou equilibrado
I watch people crash and soar... But I'm steady, I'm steady
Vejo pessoas cairem e levantar... Mas eu sou equilibrado, eu sou equilibrado
The more they try so hard to change... The more they stay the same
Quanto mais eles tentam tanto mudar... Mais eles se mantêm os mesmos

Refrão:

We push and pull and we fall apart... I'm not gonna die of a broken heart
Nós empurramos e puxamos e nos separamos... Eu não vou morrer por um coração partido
I just don't want to stop and start... Cause I'm steady, I'm steady
Eu apenas não quero parar e começar... Porque eu sou equilibrado, eu sou equilibrado

Ponte:

We're faced with so much back and forth
Somos encarados com tanto para tras e para frente
I don't need no ups and downs
Eu não preciso de altos e baixos

Refrão:

We push and pull and we fall apart... I'm not gonna die of a broken heart
Nós empurramos e puxamos e nos separamos... Eu não vou morrer por um coração partido
I just don't want to stop and start... Cause I'm steady, I'm steady, I'm steady
Eu apenas não quero parar e começar... Porque eu sou equilibrado, eu sou equilibrado, eu sou equilibrado

quarta-feira, 9 de junho de 2010

CLÁSSICOS DO BIFÃO...

O irlandês Robert William Gary Moore é um conceituado guitarrista de blues e hard rock que iniciou a trajetória profissional aos 16 anos de idade, tendo Eric Clapton e Jimi Hendrix como ídolos. Fez a sua carreira a solo e ainda tem muito sucesso. O nosso clássico de hoje é um blues que fez sucesso em todo o mundo na Década de 90. Still Got The Blues... Apreciem sem moderação...

Used to be so easy.... To give my heart away
Costumava ser tão fácil dar o meu coração
But I found out the hard way... There's a price you have to pay
Mas descobri do modo mais difícil... Há um preço que se tem que pagar
I found out that love... Was no friend of mine
Descobri que o amor não era amigo meu
I should have known... Time after time
Eu já deveria saber isto, após tantas vezes

Refrão:

So long... It was so long ago
Tanto tempo... Foi há tanto tempo
But I still got the blues for you
Mas ainda fico triste por sua causa
Used to be so easy... To fall in love again
Costumava ser tão fácil... Apaixonar-me novamente
But I found out the hard way... It's a road that leads to pain
Mas descobri o modo mais difícil... É uma estrada que leva à dor
I found that love... Was more than just a game
Descobri que o amor... Era mais que apenas um jogo
You're playing to win... But you'll lose just the same
Você está jogando para vencer... Mas perderá do mesmo jeito

Refrão:

So long... It was so long ago
Tanto tempo... Foi há tanto tempo
But I still got the blues for you
Mas ainda fico triste por sua causa

Ponte:
So many years... Since I seen your face
Tantos anos... Desde que vi seu rosto
But here in my heart... There's an empty space
Mas aqui no meu coração... Há um espaço vazio
You used to be
Onde você costumava estar
Refrão:
So long... It was so long ago
Tanto tempo... Foi há tanto tempo
But I still got the blues for you
Mas ainda fico triste por sua causa
Though the days come and go... There's one thing I know
Embora os dias venham e vão... Há uma coisa que sei
I've still got the blues for you
Ainda fico triste por sua causa