JAMES BLUNT, que ficou conhecido por you're beautiful, criou um clipe que não tem nada a ver. Por isso, está sendo parodiado na internet. Assistam ao clipe original e depois a paródia, com um gordinho sensacional.
sábado, 30 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
JAMES BLUNT, que ficou conhecido por you're beautiful, criou um clipe que não tem nada a ver. Por isso, está sendo parodiado na internet. Assistam ao clipe original e depois a paródia, com um gordinho sensacional.
sexta-feira, 29 de junho de 2007
TEMPOS MODERNOS

TEMPOS MODERNOS
REPÓRTER BIFÃO
quinta-feira, 28 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
The closer I get to you, the more you make me see
Quanto mais perto de você eu fico, mais você me faz ver.
By giving me all you got (Tell me more) Your love hascaptured me.
Dando-me tudo que tinha (me diga mais) Seu amor me cativou.
Over and Over again, I've tried to tell myself that we could never be more than friends
De novo e novamente, eu tentei falar para mim mesmo, que não poderíamos ser mais que amigos.
And all the while inside I knew it was real, the way you make me feel
E dentro de mim eu sabia todo o tempo, que é verdade, o jeito que você me fazia sentir.
Lying here next to you, time just seems to fly. I'm needing you more and more (and more and more)
Vivendo aqui a seu lado, o tempo parece voar. Eu preciso de você mais e mais...
Let's give love a try (lets give love a try)
Vamos dar uma chance para o amor.
Sweeter and sweeter love grows And heaven's there for those
Cada vez mais doce e doce, o amor floresce E os céus estão aí para estes,
Who fool the tricks of time... With hearts in love will find
que enganam os truques do tempo... Com os corações apaixonados encontrarão
True love in a special way...
O amor verdadeiro, de maneira especial...
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS

A IMAGEM FALA TUDO

Em um, zoológico da Alemanha, nasceu uma coisa ainda não defenida. Trata-se de um filhote de zebra com cavalo. A explicação é que a mãe da criatura não resistiu ao "charme do Manga Larga" e sucumbiu. A zebrinha, ou a eguinha, diz que sua mãe é uma zebra... Mas as outras zebras, invejosas, dizem que trata-se, na verdade, de uma "vaca"...
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
terça-feira, 26 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
The look of love Is in your eyes
O olhar do amor está nos seus olhos.
The look your smile can't disguise
O olhar que seu sorriso não consegue disfarçar.
The look of love
O olhar do amor.
Is saying so much more than just words could ever say
Está dizendo muito mais coisas que qualquer palavra poderia dizer.
And what my heart has heard Well it takes my breath away
E o que o meu coração ouviu, bem, tira o meu fôlego.
I can hardly wait to hold you, feel my arms around you
Mal posso esperar pra te abraçar, sentir meus braços ao seu redor.
How long I have waited. Waited just to love you
Quanto tempo esperei. Esperei só pra te amar.
Now that I have found you
Agora que te encontrei.
You've got the look of love, it's on your face
Você tem o olhar do amor, isto está no seu rosto.
A look that time can't erase. Be mine tonight
Um olhar que o tempo não pode apagar. Seja minha esta noite.
Let this be just the start of so many nights like this
Deixe isto ser apenas o começo de muitas noites como esta.
Let's take a lover's vow and then seal it with a kiss
Vamos fazer um juramento de amantes e então selar com um beijo.
I can hardly wait to hold you, feel my arms around you
Mal posso esperar pra te abraçar, sentir meus braços ao seu redor.
How long I have waited. Waited just to love you
Quanto tempo esperei. Esperei só pra te amar.
Now that I have found you, don't ever go
Agora que te encontrei, nunca vá embora.
Don't ever go. I love you so.
Nunca vá embora. Eu te amo tanto.
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO

Este é o cão mais feio do mundo. Ele ganhou apenas US$ 1 mil (cerca de R$ 2 mil), justamente pelo fato de ser feio, durante concurso na Califórnia, nos Estados Unidos. Elwood, uma mistura das raças Cristado Chinês e Chihuahua, de 2 anos, ganhou fama graças à vitória. Mas principalmente ao coração de sua dona. Agora você pode ter noção do que o pessoal quer dizer quando cita "o rascunho do inferno"... ELE SÓ NÃO CONSEGUE SER MAIS FEIO QUE O SALÁRIO MÍNIMO BRASILEIRO.
TEMPOS MODERNOS

TEMPOS MODERNOS
TEMPOS MODERNOS
TEMPOS MODERNOS
.jpg)
segunda-feira, 25 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
BIFÃO NA BOLA
MÃE É MÃE
TEMPOS MODERNOS
BIFÃO NA BOLA
BIFÃO NA BOLA

domingo, 24 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
My love I'll never find the words my love to tell you how I feel my love
Meu amor, eu nunca encontro as palavras pra dizer como eu me sinto, meu amor.
Mere words can not explain
Meras palavras não conseguem.
Precious love you held my life within your hands
Precioso amor, você prendeu a minha vida em suas mãos.
Created everything I am taught me how to live again
Criou tudo o que eu sou, ensinou-me a viver novamente.
Only you cared when I needed a friend, believed in me through thick and thin
Só você cuidou de mim quando eu precisava de uma amiga.
This song is for you filled with gratitude and love
Esta canção é pra você com toda minha gratidão e meu amor...
God bless you... You make me feel brand new
Deus lhe abençoe ... Você me faz novo em folha.
For God blessed me with you... You make me feel brand new
Que deus abençoe a nós dois... Você me fez novo em folha.
I sing this song for you... make me feel brand new
Eu canto esta canção por que você me faz sentir novo
em folha.
My love whenever I was insecure... You built me up and made me sure
Meu amor, quando eu me sentia inseguro, você me levantou e me fez ter certeza.
You gave my pride back to me
Você me trouxe o orgulho de volta...
Precious friend, with you I will always have a friend
Preciosa amiga, com você eu tenho sempre uma amiga...
Or someone who I can depend to walk the path that sometimes bends
Você é alguém em que eu posso contar até o final.
Without you life has no meaning or rhyme
Sem você, minha vida não tem sentido.
Like notes to a song out of time
Como notas de um canção fora do ritmo.
How can i repay you for having faith in me.
Como posso compensar você por ter fé em mim?
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
BIFÃO NA BOLA
BIFÃO NA BOLA
BIFÃO NA BOLA
A IMAGEM FALA TUDO
sábado, 23 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
Half past twelve
Meia noite e meia.
And I'm watching the late show in my flat all alone
E eu estou assistindo ao programa no meu apartamento
sozinha.
How I hate to spend the evening on my own.
Como eu odeio passar a noite sozinha.
Autumn winds blowing outside my window as I look around the room
Ventos de outono soprando na minha janela enquanto olho ao redor do
quarto.
And it makes me so depressed to see the gloom
E me deixa tão deprimida ver a escuridão.
There's not a soul out there... No one to hear my prayer
Não há uma alma lá fora... Ninguém para ouvir minha oração.
Gimme gimme gimme a man after midnight
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite.
Won't somebody help me chase the shadows away?
Alguém me ajudará a espantar as sombras?
Gimme gimme gimme a man after midnight
Dê-me, dê-me, dê-me um homem depois da meia-noite.
Take me through the darkness to the break of the day
Leve-me através da escuridão até o nascer do dia.
Movie stars
Estrelas de cinema.
Find the end of the rainbow, with a fortune to win
Ache o fim do arco-íris, com uma fortuna para ganhar.
It's so different from the world I'm living in Tired of T.V.
É tão diferente do mundo em que estou vivendo Cansada da T.V.
I open the window and I gaze into the night... But there's nothing there to see, no one in sight.
Eu abro a janela e eu contemplo a noite... Mas não há nada lá para ver, ninguém em vista.
There's not a soul out there... No one to hear my prayer
Não há uma alma lá fora... Ninguém para ouvir minha oração.
TEMPOS MODERNOS
sexta-feira, 22 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
Oh, why you look so sad?
Oh.Por quê você parece tão triste?
The tears are in your eyes, come on and come to me now
As lágrimas estão em seus olhos, vamos e venha pra mim agora.
Don't be ashamed to cry, let me see you through
Mas não fique envergonhada por chorar, deixe-me vê-la por inteira.
Cause I've seen the dark side too
Pois eu vi o lado escuro também.
When the night falls on you, you don't know what to do
Quando a noite cai sobre você, e você não sabe o que fazer.
Nothing you confess could make me love you less
Nada que você confesse poderia, me fazer te amar menos...
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado.
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
So, if you're mad, get mad
Então, se você estiver com raiva, fique furiosa.
Don't hold it all inside, come on and talk to me now
Não segure tudo isso lá dentro, vamos e fale comigo agora.
Hey, what you got to hide? I get angry too
Ei, o que você tem a esconder? Eu fico nervoso também...
I'm a lot like you
Eu sou muito parecido com você...
When you're standing at the crossroads
Quando você estiver parada nas encruzilhadas.
Don't know which path to choose
E não souber que caminho escolher.
Let me come along, cause even if you're wrong
Deixe-me ir junto, mesmo se você estiver errada...
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado.
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Take me in until your darkest hour,
Receba-me em sua hora mais sombría.
and I'll never desert you, I'll stand by you
E eu nunca te abandonarei, eu ficarei ao seu lado...
And when, when the night falls on you baby
E quando, quando a noite cair sobre você, menina,
You'll feel it all along, you won't be on your own
Você estiver sentindo-se totalmente sozinha, você não estará por conta própria...
I'll stand by you, I'll stand by you
Eu ficarei ao seu lado, eu ficarei ao seu lado.
Won't let nobody hurt you, I'll stand by you
Não deixarei ninguém te magoar, eu ficarei ao seu lado...
Take me in until your darkest hour,
Receba-me em sua hora mais sombría.
and I'll never desert you,
E eu nunca te abandonarei.
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS
BIFÃO NA BOLA

Esta seleção do Dunga é tão desconhecida, que alguns jogadores precisam treinar ou jogar de crachá, para se saber quem é. Por exemplo: Quem é o cara que está com a bola? Afonso? Que Afonso? O único na foto que nós do Bifão conhecemos é o Erick Faria da TV Globo. E olha que ele está no fundo e de lado...
quinta-feira, 21 de junho de 2007
ACREDITE: ISTO JÁ TOCOU EM BAILE FUNK.
I Got You Letter From The Postman Just The Other day
Eu recebi a sua carta do carteiro outro dia.
So I Decide To Write you this song
Então decidi escrever esta canção.
Just To let you know exactly the way i feel
Apenas para deixar você saber do jeito exato que me sinto.
To let you know my love is for real
Para deixar você saber que o meu amor é real.
Because I love you, And I´ll do anything
Porque te amo, eu farei qualquer coisa.
I´ll give you my heart, my everything
Eu lhe darei meu coração, meu tudo.
Because I love you, I´ll be right by your side
Porque te amo, estarei bem ao seu lado.
To be your light, to be your guide
Para ser a sua luz, para ser o seu guia.
If you should feel That I don´t really care
Se você sentir que eu realmente não me importo.
And that you started to lose ground
E você começar a perder o chão.
Just let me reassure you that you can count on me
Deixe-me relembrá-la que você pode contar comigo.
And that i will always be around
E que estarei sempre por perto.
Because I Love you, my heart is an open door
Porque te amo, meu coração é uma porta aberta.
Girl wont you please come on in
Menina, você não quer entrar?
Because I love you, I´ll be right by your side
Porque te amo, eu estarei bem ao seu lado.
To be your light, to be your guide
Para ser a sua luz, para ser o seu guia.
ABERRAÇÕES
FRASES QUE DÃO O QUE PENSAR
Se banho de água fosse bom, o peixo seria o animal mais cheiroso da terra.
Uma vantagem de ser sem-teto é nunca levar desaforo pra casa.
O chifre é como consórcio, quando você menos espera é comtemplado.
Casamento é igual a caxumba, se não cuidar vai pro saco.
Viva cada dia como se fosse o último, um dia você acerta.
Quem com ferro é ferido... precisa tomar anti-tetânica.
Eu cavo, tu cavas, ele cava, nós cavamos, vós cavais, eles cavam... não é bonito mais é profundo.
Quem acha tudo gozado é faxineira de motel e a Marta Suplicy.
Arruaça de rico é festa, festa de pobre é arruaça.
TEMPOS MODERNOS

TEMPOS MODERNOS
quarta-feira, 20 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
Oh, girl I've known you very well, I've seen you growing everyday
Oh, garota eu conheço você muito bem, vi você crescendo todo dia.
I never really looked before, but now you take my breath away.
Eu nunca realmente observei antes, mas agora você tirou minha respiração.
Suddenly you're in my life, part of everything I do
De repente você está na minha vida, parte de tudo que faço.
You got me working day and night, just trying to keep a hold on you.
Você me ganhou trabalhando dia e noite Apenas tentando manter a persistência em você.
Here in your arms I found my paradise, my only chance for happiness
Aqui nos seus braços eu achei meu paraíso, minha chance para a felicidade.
And if I lose you now I think I would die.
E se eu te perdesse agora, acho que morreria.
Oh say you'll always be my baby we can make it shine.
Oh diga que você sempre será minha garota, nós podemos fazer isso brilhar.
We can take forever, just a minute at a time.
Nós podemos levar isso pra sempre, apenas um minuto de cada vez.
More than a woman, more than a woman to me
Mais que uma mulher, mais que uma mulher para mim.
There are stories old and true of people so in love like you and me
Existem histórias velhas e verdadeiras de pessoas tão apaixonadas como você e eu.
And I can see myself, let history repeat itself.
E eu posso ver por mim mesmo, deixando a história repetir por si mesma.
Reflecting how I feel for you, thinking of those people then
Refletindo como me sinto em relação a você, pensando naquelas pessoas então.
I know that in a thousand years, I'd fall in love with you again.
Eu sei que em mil anos, me apaixonaria por você novamente.
This is the only way that we should fly, this is the only way to go.
Este é o único caminho em que nós voaríamos Este é o único caminho a seguir.
And if I lose you love I know I would die.
E se eu perder você, sei que poderia morrer.
BIFÃO NA BOLA

E o sonho do tri-campeonato do Grêmio foi para o buraco. O Boca venceu por 2 x 0 e conquistou a Copa Toyota Libertadores 2007. Com isso, os colorados (Torcedores do Internacional) estão dizendo que "mais um imortal(como o Grêmio é chamado por sua torcida) morreu"... E olha que o Palermo ainda perdeu mais um pênalti na sua carreira. (Ele vai chegar mais rápido ao milésimo pênalti perdido que o Romário chegou ao milésimo gol)
PIADINHAS DO BIFÃO
A mão vai descendo e e passa pelos seios dela:
A mão dele então passa entre as coxas dela…
— Oh, amor, não pára.
De repente, ele pára:
— Ah, já achei o controle remoto…
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
terça-feira, 19 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
Oh, I, baby what a fool I am. First a boy and then a man.
Eu, Menina, que tolo sou eu. Primeiro como um garoto e agora como homem.
And I... And you... You're the heart of it all . You're the things I say and do.
E eu... E você... Você é o coração disso tudo. Você é cada coisa que eu digo e faço.
Am I wasting my time, hangin' around? You would be gone?
Eu estou disperdiçando o meu tempo? Você partiria?
But I can't help it. Ev'ry moment that I think about you
Mais eu não posso evitar isto. Em cada momento em que penso em você.
Ev'ry day and ev'ry night without you. I can't survive...
Cada dia e cada noite, sem você, Eu não posso sobreviver.
Love, take away the lonely days gone by. Make it ev'ry day for you and I
Amor, leve embora os dias de solidão. Faça cada dia para mim e para você.
Givin' me the chance to go on believin'
Dê-me a chance de continuar acreditando.
Girl, you gotta go on believin' ...
Menina, você tem que continuar acreditando.
Oh, I ...Baby you're the breath I take. Coming for a heart in love, and I...
Eu, menina você é cada suspiro meu. Venha para um coração apaixonado, e eu...
And you...You're the heart of it all. You're the things I say and do
E você... Você é o coração disso tudo. Você é cada coisa que eu digo e faço.
Am I wasting my time, hangin' around? You would be gone?
Eu estou disperdiçando o meu tempo? Você partiria?
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS

Mais uma operação padrão dos controladores de vôo e os aeroportos do Rio e São Paulo ficaram apinhados de passageiros revoltados com o atraso. Atraso? Isto nos lembra que: "Você, marido, amante, namorado negligente, que nunca levou a sua companheira ao "orgasmo", não perca esta chance, vá com ela ao aeroporto. Afinal de contas, segundo a nossa ministra "Marta Gozadinha", o aeroporto foi feito para relaxar e gozar... E pensar que, há alguns anos, isto era slogan de motel...
segunda-feira, 18 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
I'll always love you. For the rest of my days.
Eu vou sempre amar você. Pelo resto da minha vida.
You have won my heart and my soul with your sweet, sexy ways.
Você conquistou meu coração e minha alma com seu jeito doce e sexy.
You gave me hope when I needed someone near
Você me deu esperança, quando eu precisava de alguém por perto.
You bring me happiness,everyday of every year.
Você traz felicidade, para cada dia de cada ano.
And I'll always love you For all that you are
E eu vou sempre amar você, por tudo que você é.
You have made my life complete You're my lucky star.
Você fez minha vida completa, você é minha estrela da sorte.
Your are the one That I'd been searching for
Você é aquela que eu vinha procurando.
You are my everything... Tell me who could ask for more
Você é meu tudo... Diga-me quem poderia pedir mais.
And I'll always love you honey, this will never end.
E eu vou sempre amar você, querida, isto não vai morrer nunca.
I need you by my side, baby..You're my lover my friend
Eu preciso de você ao meu lado, menina...Você é meu amor e minha amiga.
Oh, my friend
Oh, amiga...
You gave my world. A thrill I've never known
Você me deu o mundo. Um prazer que eu não conhecia...
And filled my eager heart, with a love to call my own
E encheu meu impaciente coração, com um amor que posso chamar de meu.
And I'll always love you, you must know how much I do
E eu vou sempre amar você, você deve saber o quanto.
You can count on me forever and I will take good care of you
Você pode contar comigo para sempre e eu cuidarei muito bem de você.
I'll always love you I'm so happy that your mine
Eu vou amar você para sempre, eu estou tão contente por você ser minha.
I always love you... Till the end of times.
Eu vou amar você para sempre... Até o fim dos tempos...
BIFÃO VÍDEOS
Não há nada mais chato que o "American Idol", que ganhou versões em diversos pontos do mundo. Até o SBT tem o seu "Ídolos". Mas a versão britânica descobriu essa coisa fofa de seis anos, Connie Talbot, que conquistou a todos cantando "Over the Rainbow", do filme "O Mágico de Oz". Depois de ouvir isso, algumas cantoras(?) como Tati Quebra-Barraco, Wanessa Camargo, Preta Gil, entre outras, deveriam cortar os pulsos, ou poupar nossos ouvidos.ELA TINHA RAZÃO
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS
IMPRENSA QUE EU GAMO

A IMAGEM FALA TUDO
sexta-feira, 15 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
There's no earthly way off knowing. What was in your heart.
Não tem jeito humanamente possível de saber. O que tinha no seu coração.
When it stopped going.The whole world shook
Quando parou de funcionar. O mundo todo tremia.
A storm was blowing through you. Waiting for God to stop this
Uma tempestade te soprava. Esperando que Deus pare isso.
And up to your neck in darkness. Everyone around you was corrupted
E seu pescoço aparecia na escuridão. Todos ao seu lado foram corrompidos.
Saying somethin'
Dizendo algo.
There's no dignity in death. To sell the world your last breath
Não há dignidade na morte. Para vender ao mundo seu último suspiro.
They're still fighting over. Everything you left over
Eles ainda estão brigando. Você deixou tudo pra trás.
I saw you standing at the gates. When Marlon Brando passed away
Eu vi você de pé nos portões. Quando Marlon Brando morreu.
You had that look upon your face. Advertising space
Você tinha aquela expressão no seu rosto. Espaço para propaganda.
And No one learned from your mistakes We let our profits go to waste
E Ninguém aprendeu a partir de seus erros. Nós deixamos nossos lucros serem perdidos.
All that's left in any case. Is Advertising space
Tudo o que nós deixamos em qualquer caso. É um espaço para propaganda.
Through your eyes. The world was burning. Please be gentle
Através de seus olhos. O mundo estava em chamas. Por favor, seja gentil.
I'm still learning . You seemed to say. As you kept turning up
Eu ainda estou aprendendo. Você pareceu dizer. Conforme você continuou subindo.
They poisoned you with compromise . At what point did you realize
Eles te envenenaram com compromisso. Até que ponto você percebeu.
Everybody loves your lies. But you ahahh
Todos amam suas mentiras. Mas você ahahh.
Special agent for the man. Through watergate and vietnam
Um agente especial pra o homem. Através do Watergate e do Vietnã.
No one really gave a damn. Did you think the CIA did
Ninguém realmente se importou. Você achou que a CIA se importou.
I saw you standing at the gates. When Marlon Brando passed away
Eu vi você de pé nos portões. Quando Marlon Brando passou por lá.
You had that look upon your face. Advertising space
Você tinha aquela expressão no seu rosto. Espaço para propaganda.
No one learned from your mistake. We let our profits go to waste
Ninguém aprendeu a partir de seus erros. Nós deixamos nossos lucros serem perdidos.
All that's left in any case. Is Advertising space ooooohh
Tudo o que nós deixamos em qualquer caso. É um espaço para propaganda.
No one learned from your mistakes. We let our profits go to waste
Ninguém aprendeu a partir de seus erros. Nós deixamos nossos lucros serem perdidos.
All that's left in any case. Is Advertising space
Tudo o que nós deixamos em qualquer caso. É um espaço para propaganda.
I've seen your daughter. Man she's cute
Eu vi sua filha. Cara, ela é bonita...
I was scared but I wanted to. Boy she looks a lot like you
Eu estava assustado, mas eu queria. Meu, ela se parece tanto com você.
BIFÃO VÍDEOS
BIFÃO NA BOLA
A IMAGEM FALA TUDO
REPÓRTER BIFÃO
TEMPOS MODERNOS

quinta-feira, 14 de junho de 2007
ACREDITE: ISTO JÁ TOCOU EM BAILE FUNK.
I want you, I want you so bad I need you. It's driving me mad
Eu te quero, eu te quero tanto. Eu preciso de você. Isto está me deixando louco.
You know that I want you tonight. That's alright with me
Eu sei que eu te quero esta noite. Está tudo certo comigo.
Baby, you're all I desire. My love is all that you need
Menina, você é tudo que eu desejo. Meu amor é tudo o que você precisa.
Come in my world and baby you'll see. Paradise is waiting for just you and me
Entre no meu mundo, menina e você verá. O Paraíso está esperando por nós.
I've waited so long for someone like you. To make all our dreams and fantasies come true
Eu tenho esperando há muito por alguém como você. Para tornar todos os nossos sonhos e fantasias em realidade.
I want you, I want you so bad I need you. It's driving me mad
Eu te quero, eu te quero tanto. Eu preciso de você. Isto está me deixando louco.
Babe, won't you give me your love There's no one better for me
Menina, você não me entregaria o seu amor? Não há ninguém melhor para mim.
Now honey, look what you've done I'm under your spell, can't you see.
Agora, querida, veja o que vem fazendo comigo. Eu estou sob seu encanto, você não consegue ver?
Give me your love and baby you'll see. Paradise is waiting for just you and me
Me entregue o seu amor, menina e você vai ver. O paraíso está esperando por nós.
I've waited so long for someone like you .To make all our dreams and fantasies come true.
Eu tenho esperando há muito por alguém como você. Para tornar todos os nossos sonhos e fantasias em realidade.
BIFÃO NA BOLA
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
quarta-feira, 13 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS/ APAIXONE-SE. É A MELHOR COISA DO MUNDO
TEMPOS MODERNOS

O MUNDO NÃO PARA DE EVOLUIR. A NOVA INVENÇÃO É SUPORTE PARA PAPEL HIGIÊNICO COM RÁDIO. NADA MAIS PRÁTICO. SE VOCÊ HOUVE A NOTÍCIA DE MAIS UMA "CAGADA" DOS NOSSOS GOVERNANTES, BASTA APENAS PUXAR O PAPEL HIGIÊNICO E LIMPAR O RÁDIO. AFINAL DE CONTAS, OS POLÍTICOS FAZEM TANTAS, QUE ATÉ PARECE DIARRÉIA...
REPÓRTER BIFÃO

A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
terça-feira, 12 de junho de 2007
CONSELHO DE UM VELHO APAIXONADO
Se você não consegue trabalhar direito o dia todo,ansioso pelo encontro que está marcado para a noite...
TEMPOS MODERNOS

BIFÃO NA BOLA
A IMAGEM FALA TUDO
segunda-feira, 11 de junho de 2007
ABRACE UM BIFÃO CARENTE

BIFÃO VÍDEOS
Close your eyes, give me your hand, darling.
Feche seus olhos, me dê sua mão, querida.
Do you feel my heart beating? Do you understand?
Você sente meu coração pulsando? Você compreende?
Do you feel the same? Am I only dreaming?
Você sente o mesmo? Estou apenas sonhando?
Is this burning an eternal flame?
Isto que está ardendo é uma chama eterna?
I believe it's meant to be, darling
Eu acredito que está destinado a acontecer, querida.
I watch you when you are sleeping... You belong with me
Eu te observo quando você está dormindo.. Seu lugar é comigo.
Do you feel the same? Am I only dreaming?
Você sente o mesmo? Estou apenas sonhando?
Or is this burning an eternal flame?
Ou isto que está ardendo é uma chama eterna?
Say my name.. sun shines through the rain
Diga meu nome... O sol brilha em meio à chuva...
A whole life so lonely... And then you come and ease the pain.
Uma vida toda tão sozinha... E então você chega e alivia a dor.
I don't want to lose this feeling...
Eu não quero perder este sentimento...
TEMPOS MODERNOS

A foto mostra mais um daqueles atrasos gigantescos nos aeroportos do Brasil. O fato ocorreu no final de semana e o aeroporto é o de Guarulhos. Mas o que faz o Superman ali? O que ele foi fazer em São Paulo no final de Semana? Não. Não. Não pode ser? Será que o o verdadeiro eu do Superman é a "Mulher Maravilha"?
TEMPOS MODERNOS
PIADINHAS DO BIFÃO
TEMPOS MODERNOS
sexta-feira, 8 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
Merely by chance very unsuspecting...You caught my heart unprotecting me
Rapidamente, sem que eu desconfiasse... Você aprisionou meu coração
e me protegeu.
Now I've fallen in love with you, just when I thought life was free and easy
Agora eu estou me apaixonando por você, justo quando pensei estar livre e desempedido.
You came along to me Soft and breezy... Now I've fallen in love with you
Você veio a mim suave e calmamente... Agora eu estou me apaixonando por você.
And for the first time in my life
E pela primeira vez na minha vida.
I know what it's like to be a happy man... Happy man
Eu sei o que é ser: Um homem feliz... Homem feliz.
And for the first time in my life You've given me something. I can't understand.
E pela primeira vez na minha vida Você tem me dado algo que não posso entender.
Now that I'm a happy man
Como ser um homem feliz.
Be with me now.... Love me forever leaving you lady Is something that I'd never do
Fique comigo o amor... Me ame para sempre, te abandonar é algo que jamais farei.
I've fallen in love with you
Eu estou me apaixonando por você.
All of my life it seems I have waited
Toda minha vida, parece que estive esperando.
Now I can say all these words I have stated are true
Agora posso dizer...todas essas palavras que eu me
proibia.
I've fallen in love with you
Eu estou me apaixonando por você...
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO

A IMAGEM FALA TUDO

George W Bush, dos Estados Unidos, no último dia da reunião do G-8, o grupo dos países mais industrializados do mundo e mais a Rússia, teve problemas estomacais, mas voltou à reunião antes do final, acompanhado da chanceler alemã Angela Merkel. Ao retornar com a senhora "Merkel" Bush deu bem uma dica de seus "problemas estomacais". Na verdade este é um nome mais chique que dão para "caganeira"... Reparem na expressão de alívio no rosto dele...
quinta-feira, 7 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
Smile though your heart is aching
Sorria, embora seu coração esteja doendo
Smile even though it's breaking
Sorria mesmo se ele estiver magoado.
When there are clouds in the sky, you'll get by
Quando há nuvens no céu, você pode prosseguir
If you smile through your fear and sorrow
Se você sorrir atravessando seu medo e aflição.
Smile and maybe tomorrow
Sorria e talvez amanhã
You'll see the sun come shining through for you
Você verá o sol começar a brilhar através delas, por você.
Light up your face with gladness
Ilumine seu rosto com alegria
Hide every trace of sadness
Esconda qualquer traço de tristeza
Although a tear may be ever so near
Embora uma lágrima talvez esteja tão perto
That's the time you must keep on trying.
Este é o tempo em que você deve continuar tentando.
Smile, what's the use of crying?
Sorria, de que serve chorar?
You'll find that life is still worthwhile
Você irá descobrir que a vida continua valendo a pena
If you just smile...
Se você apenas sorrir...
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO
EU ACHO QUE VI UM GATINHO
A IMAGEM FALA TUDO
BIFÃO NA BOLA
BIFÃO NA BOLA


quarta-feira, 6 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
BIFÃO NA BOLA
TEMPOS MODERNOS
Diferença sutil entre um político brasileiro e um português.Um ministro português recebeu, em Lisboa, um ministro brasileiro.
Simpático, o português convidou o brasileiro a ir à sua residência.
O ministro
brasileiro foi e ficou espantado com a bela vivenda. Em um bairro chiquérrimo e com piscina. Com a informalidade, o brasileiro pôs-se a fazer perguntas.
- Com um ordenado que não chega a mil contos limpos, como é que o meu amigo conseguiu tudo isto? Não me diga que era rico antes de ir para o Governo?
O ministro português sorriu, disse que não, antes não era rico. E em jeito de quem quer dar explicações, convidou o outro a ir até à janela.
- Estás a ver aquela auto-estrada?
- Sim, respondeu o brasileiro.
- Pois ela foi feita por 100 milhões. Mas, na verdade, só custou 80...
disse
o português, piscando o olho.
Semanas depois, o ministro português veio ao Brasil. O brasileiro quis retribuir a simpatia e convidou-o a ir lá a sua casa. Era um palácio, com varandas viradas para o pôr-do-sol, jardins japoneses e piscinas em cascata.
O português nem queria acreditar, gaguejou perguntas sobre como era possível um homem público ter uma mansão daquelas. O brasileiro levou-o à janela.
- Está vendo aquela auto-estrada?
- Não!
TEMPOS MODERNOS
terça-feira, 5 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
When you're down and troubled. And you need a helping hand
Quando você estiver abatida e preocupada E precisar de uma ajuda.
And nothing, whoa nothing is going right.
E nada, nada estiver dando certo.
Close your eyes and think of me. And soon I will be there
Feche seus olhos e pense em mim. E logo eu estarei lá.
To brighten up even your darkest nights.
Para iluminar até mesmo suas noites mais sombrias.
Chorus
You just call out my name. And you know wherever I am
Apenas chame alto meu nome. E você sabe, onde quer que eu esteja.
I'll come running, oh yeah baby To see you again.
Eu virei correndo. Para te encontrar novamente.
Winter, spring, summer, or fall. All you got to do is call
Inverno, primavera, verão ou outono. Tudo que você tem de fazer é chamar.
And I'll be there, yeah, yeah, yeah. You've got a friend.
E eu estarei lá, sim, sim, sim... Você tem um amigo.
If the sky above you. Should turn dark and full of clouds
Se o céu acima de você. Tornar-se escuro e cheio de nuvens.
And that old north wind should begin to blow
E aquele antigo vento norte começar a soprar.
Keep your head together and call my name out loud. And soon I will be knocking upon your door.
Mantenha sua cabeça sã e chame meu nome em voz alta.
E logo eu estarei batendo na sua porta.
Hey, ain't it good to know that you've got a friend? People can be so cold.
Ei, não é bom saber que você tem um amigo? As pessoas podem ser tão frias.
They'll hurt you and desert you. Well they'll take your soul if you let them.
Elas te magoarão e te abandonarão. E então elas tomarão sua alma se você permitir-lhes.
Oh yeah, but don't you let them.
Oh, sim, mas não permita-lhes.
TEMPOS MODERNOS

Decidimos fazer inveja ao professor Pasquale e preparamos um livro muito melhor que o dele. Eis alguns exemplos de um português polido.
Filho de uma inocente mãe que presta serviços sexuais a troco de dinheiro."
Tradução: F. D. P.
"O orifício enrugado de um sujeito altamente alcoolizado não possui proprietário."
Tradução: ...de bêbado não tem dono
"Creditar o primata."
Tradução: Pagar o mico.
"Romper a fisionomia."
Tradução: Quebrar a cara.
"Sequer considerar a utilização de um longo pedaço de madeira."
Tradução: Nem a pau.
"Sequer considerar a possibilidade da fêmea bovina expirar fortes contrações laringo-bucais."
Tradução: Nem que vaca tussa.
"Derramar água pelo chão através do tombamento violento e premeditado de seu recipiente."
Tradução: Chutar o balde.
"Retirar o filhote de equino da perturbação pluviométrica."
Tradução: Tirar o cavalinho da chuva.
"Alongar as tíbias."
Tradução: Esticar as canelas.
"A ruminante bovina deslocou-se para terreno sáfaro e alagadiço."
Tradução: A vaca foi pro brejo.
"Colóquio soporífero para gado bovino repousar."
Tradução: História pra boi dormir.
"Sugiro veementemente a Vossa Excelentíssima que procure receber contribuições inusitadas na cavidade retal."
Tradução: Vai tomar no ...
"Aplicar a contravenção do Sr. João, deficiente físico de um dos membros superiores."
Tradução: Dar uma de João-sem-braço.
"Derrubar com mortais intenções."
Tradução: Cair matando.
"Deglutir o batráquio."
Tradução: Engolir o sapo.
"Derrubar com a extremidade do membro inferior o suporte central de uma das unidades de acampamento."
Tradução: Chutar o pau da barraca.
"Impulsionar bruscamente a extremidade do membro inferior contra a região glútea de alguém."
Tradução: Dar um pé-na-bunda de alguém.
"Dar carga à bolsa escrotal."
Tradução: Encher o saco.
"Prosopopéia flácida para acalentar bovinos."
Tradução: Conversa mole pra boi dormir.
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO
REPÓRTER BIFÃO

segunda-feira, 4 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
You know I can't smile without you. I can't smile without you
Você sabe que eu não posso sorrir sem você. Eu não posso sorrir sem você.
I can't laugh and I can't sing. I'm finding it hard to do anything
Eu não posso sorrir e não posso cantar. Estou achando difícil fazer qualquer coisa.
You see I feel sad when you're sad. I feel glad when you're glad
Veja, eu me sinto triste quando você está triste. Sinto-me contente quando você está contente.
If you only knew what I'm going through. I just can't smile without you
Se você apenas soubesse pelo que eu estou passando. Eu simplesmente não posso sorrir sem você.
You came along just like a song and brighten my day
Você chegou como uma canção e clareou o meu dia.
Who would have believed that you where part of a dream. Now it all seems light years away
Quem acreditaria que você era parte de um sonho. E agora tudo parece estar a anos luz de distância.
Now some people say happiness takes so very long to find.
Agora algumas pessoas dizem que a felicidade demora muito tempo para se encontrar.
Well, I'm finding it hard leaving your love behind me.
Bem, estou achando difícil deixar seu amor para trás.
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS
HOMEM X MULHER
Perguntei o que era, e ele disse que nada, que não era eu. Mas não fiquei muito convencida. No caminho para casa, no carro, disse-lhe que o amava muito. Ele limitou-se a passar o braço por cima dos meus ombros. Finalmente chegamos em casa e eu já estava pensando se ele iria me deixar! Por isso tentei fazê-lo falar, mas sem me dar muita bola ligou a televisão, e sentou-se com um olhar distante que parecia estar me dizendo que estava tudo acabado entre nós. Por fim, embora relutante, disse que ia me deitar. Mais ou menos 10 minutos ele veio se deitar também e, para minha surpresa correspondeu aos meus avanços, fizemos amor. Mas depois ele ainda parecia muito distraído e adormeceu. Comecei a chorar, chorei até adormecer. Já não sei o que fazer. Tenho quase certeza que ele tem alguém e que a minha vida e um autêntico desastre."
A IMAGEM FALA TUDO
domingo, 3 de junho de 2007
A IMAGEM FALA TUDO
A IMAGEM FALA TUDO
TEMPOS MODERNOS
A IMAGEM FALA TUDO
sábado, 2 de junho de 2007
BIFÃO VÍDEOS
'Cause you know it's you babe. Whenever I get weary
Pois você sabe que é você menina. Sempre que estou cansado
And I've had enough. Feel like giving up.
E farto de tudo. Sentindo como se desistisse de tudo
You know it's you babe. Giving me the courage
Você sabe que é você menina. Que me dá coragem
And the strength I need. Please believe that it's true
E a força que preciso. Por favor acredite que é verdade
Babe, I love you
Menina, eu te amo
BIFÃO VÍDEOS
sexta-feira, 1 de junho de 2007
BIFÃO NA BOLA
TEMPOS MODERNOS
REPÓRTER BIFÃO
As personagens femininas da telenovela(?) mexicana Rebelde, Mia (Anahí), Roberta (Dulce María) e Lupita (Maité Perroni), foram imortalizadas pela indústria de brinquedos Mattel, que lançou no mercado mexicano a boneca Barbie nos três modelos.As bonecas das três atrizes serão postas à venda no México em junho. Depois chegarão às lojas dos Estados Unidos, América Central e do Sul. O Bush não percebeu que está é a verdadeira "Arma de Destruição de Inteligência em Massa"..
Charles Chaplin...
SITES AMIGOS
- Antiácida
- Antiácida
- ATITUDE DE RESPONSA
- BG AUDIO CONSULTORIA
- BLOG CAIO ALEX - REPÓRTER
- BLOG DA JORNALISTA ANA RODRIGUES
- BLOG DO ALEXANDRE FERREIRA
- BLOG DO AMARELINHO (RÁDIO GLOBO)
- BLOG DO DAVID RANGEL
- CLICK JÁ
- CLÍNICA DA PALAVRA
- CRECHE JALEVI
- DIÁRIO DE UMA REPÓRTER DE POLÍCIA
- JABÁ DO BOM
- MENSAGENS NO AR
- PATRÍCIA CAMPOS
- TEMOS ISSO
Arquivo do blog
- Dez 2009 (78)
- Nov 2009 (161)
- Out 2009 (196)
- Set 2009 (226)
- Ago 2009 (219)
- Jul 2009 (203)
- Jun 2009 (222)
- Mai 2009 (223)
- Abr 2009 (193)
- Mar 2009 (179)
- Fev 2009 (150)
- Jan 2009 (176)
- Dez 2008 (147)
- Nov 2008 (143)
- Out 2008 (173)
- Set 2008 (158)
- Ago 2008 (168)
- Jul 2008 (163)
- Jun 2008 (138)
- Mai 2008 (142)
- Abr 2008 (135)
- Mar 2008 (109)
- Fev 2008 (123)
- Jan 2008 (42)
- Dez 2007 (28)
- Nov 2007 (52)
- Out 2007 (128)
- Set 2007 (142)
- Ago 2007 (159)
- Jul 2007 (153)
- Jun 2007 (152)
- Mai 2007 (117)
- Abr 2007 (56)
- Mar 2007 (45)













































































































