Hora Certa do Bifão

ACOMPANHE O BIFÃO NO TWITTER

quarta-feira, 20 de junho de 2007

BIFÃO VÍDEOS

"Os Embalos de Sábado A Noite" é um filme cultuado. Lançado em 1977, foi um marco, pois revigorou a chamada "Era Disco", que vinha perdendo fôlego. Com a trilha sonora quase toda composta pelos irmãos Gibb, contava a história de Tony Manero, um cara egoísta, que só enxergava o próprio umbigo, mas que tinha seus seguidores. Eles eram mais admiradores, que propriamente amigos. Hoje, dá para perceber que o filme é fraquinho, mas vale por momentos como a dança de John Travolta e Karen Lynn Gorney, no concurso que fez o rapaz cair na real.

Oh, girl I've known you very well, I've seen you growing everyday
Oh, garota eu conheço você muito bem, vi você crescendo todo dia.
I never really looked before, but now you take my breath away.
Eu nunca realmente observei antes, mas agora você tirou minha respiração.
Suddenly you're in my life, part of everything I do
De repente você está na minha vida, parte de tudo que faço.
You got me working day and night, just trying to keep a hold on you.
Você me ganhou trabalhando dia e noite Apenas tentando manter a persistência em você.
Here in your arms I found my paradise, my only chance for happiness
Aqui nos seus braços eu achei meu paraíso, minha chance para a felicidade.
And if I lose you now I think I would die.
E se eu te perdesse agora, acho que morreria.

Oh say you'll always be my baby we can make it shine.
Oh diga que você sempre será minha garota, nós podemos fazer isso brilhar.
We can take forever, just a minute at a time.
Nós podemos levar isso pra sempre, apenas um minuto de cada vez.
More than a woman, more than a woman to me
Mais que uma mulher, mais que uma mulher para mim.

There are stories old and true of people so in love like you and me
Existem histórias velhas e verdadeiras de pessoas tão apaixonadas como você e eu.
And I can see myself, let history repeat itself.
E eu posso ver por mim mesmo, deixando a história repetir por si mesma.
Reflecting how I feel for you, thinking of those people then
Refletindo como me sinto em relação a você, pensando naquelas pessoas então.
I know that in a thousand years, I'd fall in love with you again.
Eu sei que em mil anos, me apaixonaria por você novamente.
This is the only way that we should fly, this is the only way to go.
Este é o único caminho em que nós voaríamos Este é o único caminho a seguir.
And if I lose you love I know I would die.
E se eu perder você, sei que poderia morrer.



Nenhum comentário: