Hoje, vamos deseja a você um ótimo domingo ao som da italiana Elisa. "Linda cantora, linda voz..." Até parece uma funkeira... Brincadeira. Anche se non trovi le parole - Elisa. Que o domingo de vocês seja maravilhoso...
Mmm....
E' pur sempre bellissima un'emozione... Con le cadute e tutto il male
É como sempre uma emoção linda... Com quedas e todo o mal
Come una musica, come un dolore lascia il suo segno e non si fa scordare
Como uma música, como uma dor deixa sua marca e não se deixa esquecer
L'anima in ogni sua imperfezione... Ti fa cadere e rialzare
A alma em cada sua imperfeição... Faz você cair e levantar
Seguire logiche senza ragione... Prendere e andare nel nome...
Seguir lógicas sem razão... Pegue e vá em nome ...
(Refrão:)
Anche se non trovi le parole
Mesmo se não encontrar palavras
Hai girato il mondo dentro a un cuore intero...
Você tem viajado o mundo dentro de um coração ...
Nessuna replica, poco potere... Mentre decidi se ti puoi fidare
Sem resposta, pouco poder... Enquando você decide se você pode confiar
Il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere... Forse saltare
Seu momento venha e procure por você só pode acreditar... Talvez saltar
Come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse... Fa male
Como um elástico, sem pensar nã há mais tempo, talvez... Faça mal
(Refrão:)
Anche se non trovi le parole
Mesmo se você não encontrar as palavras
Hai girato il mondo dentro a un cuore...
Você tem viajado o mundo dentro de um coração ...
Anche se puoi perderti a cercare
Mesmo que você se perca enquanto procura
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Você tem viajado pelo mundo dentro de um coração
(Ponte:)
E devi dire grazie a te se resti come sei
E agradeça a si se você ficar como está
Dire grazie a te che Non ti lasci mai
Agradeça a ti que não se deixe nunca
(Refrão:)
Anche se non riesci più a dormire... Perchè non ci credi che è la fine
Mesmo se você não conseguir mais dormir... Por que você não acha que é o fim
Anche se non puoi ricominciare
Mesmo que você não possa recomeçar
Hai girato il mondo dentro a un cuore intero
Você tem viajado o mundo dentro de um coração
Mmm....
E' pur sempre bellissima un'emozione... Con le cadute e tutto il male
É como sempre uma emoção linda... Com quedas e todo o mal
Come una musica, come un dolore lascia il suo segno e non si fa scordare
Como uma música, como uma dor deixa sua marca e não se deixa esquecer
L'anima in ogni sua imperfezione... Ti fa cadere e rialzare
A alma em cada sua imperfeição... Faz você cair e levantar
Seguire logiche senza ragione... Prendere e andare nel nome...
Seguir lógicas sem razão... Pegue e vá em nome ...
(Refrão:)
Anche se non trovi le parole
Mesmo se não encontrar palavras
Hai girato il mondo dentro a un cuore intero...
Você tem viajado o mundo dentro de um coração ...
Nessuna replica, poco potere... Mentre decidi se ti puoi fidare
Sem resposta, pouco poder... Enquando você decide se você pode confiar
Il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere... Forse saltare
Seu momento venha e procure por você só pode acreditar... Talvez saltar
Come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse... Fa male
Como um elástico, sem pensar nã há mais tempo, talvez... Faça mal
(Refrão:)
Anche se non trovi le parole
Mesmo se você não encontrar as palavras
Hai girato il mondo dentro a un cuore...
Você tem viajado o mundo dentro de um coração ...
Anche se puoi perderti a cercare
Mesmo que você se perca enquanto procura
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Você tem viajado pelo mundo dentro de um coração
(Ponte:)
E devi dire grazie a te se resti come sei
E agradeça a si se você ficar como está
Dire grazie a te che Non ti lasci mai
Agradeça a ti que não se deixe nunca
(Refrão:)
Anche se non riesci più a dormire... Perchè non ci credi che è la fine
Mesmo se você não conseguir mais dormir... Por que você não acha que é o fim
Anche se non puoi ricominciare
Mesmo que você não possa recomeçar
Hai girato il mondo dentro a un cuore intero
Você tem viajado o mundo dentro de um coração
Nenhum comentário:
Postar um comentário