Escolhemos Simon Webbe para desejar ao todos um belíssimo domingo. Com muito amor e paz... E bonito como "After All This Time ".
After all, the broken stones… That were thrown, for no good reason
Depois de tudo, as pedras partidas... Que foram atiradas, sem razão alguma...
Depois de tudo, as pedras partidas... Que foram atiradas, sem razão alguma...
Inside, she's loving him still… After all this time
Por dentro, ela continua a amá-lo... Depois de todo este tempo
Por dentro, ela continua a amá-lo... Depois de todo este tempo
And though her heart, begs the stars
O seu coração ainda implora às estrelas
O seu coração ainda implora às estrelas
No sign of healing, It's All right…
Sem sinal de vida, está tudo bem
She's loving him still, after all this time.
Ela continua a amá-lo... Depois deste tempo todo
Sem sinal de vida, está tudo bem
She's loving him still, after all this time.
Ela continua a amá-lo... Depois deste tempo todo
Ohh yeahh
[Refrão:]
Trying to push the past away… Still waiting for the lights to change
Tentando colocar o passado para trás… Esperando ainda que as luzes mudem
Try, try for the sake of their pride, pride
Tentando, tentando pelo seu amor próprio
Tentando, tentando pelo seu amor próprio
Learning to barely feel the pain… Thicker the skin the less the strain
Aprendendo a mal sentir a dor(...)
And though it's really hurting… She aint breaking, breaking, breaking
E mesmo doendo muito... Ela não quebra
Aprendendo a mal sentir a dor(...)
And though it's really hurting… She aint breaking, breaking, breaking
E mesmo doendo muito... Ela não quebra
Coz she's loving him still, after all this time
Porque continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
Porque continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
Now he knows his weakness shows… Selfish soul, never changing
Agora ele sabe que a sua fraqueza mostra… Uma alma egoista que nunca muda
Agora ele sabe que a sua fraqueza mostra… Uma alma egoista que nunca muda
That's fine, because she's loving him still… After all this time
Esta tudo bem, porque ela continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
Esta tudo bem, porque ela continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
And to the outside eye… You see you found a different guy
E à primeira vista… Você que encontrou um rapaz diferente
E à primeira vista… Você que encontrou um rapaz diferente
And it all seems perfect, and that's how she wants it
E tudo parece perfeito e é assim que ela o deseja
E tudo parece perfeito e é assim que ela o deseja
Coz she's loving him still, after all this time.
Porque ela continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
Porque ela continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
[Refrão]
Trying to push the past away… Still waiting for the lights to change
Tentando colocar o passado para trás… Esperando ainda que as luzes mudem
Tentando colocar o passado para trás… Esperando ainda que as luzes mudem
Try, try for the sake of their pride, pride
Tentando, tentando pelo seu amor próprio
Tentando, tentando pelo seu amor próprio
Learning to barely feel the pain… Thicker the skin the less the strain
Aprendendo a mal sentir a dor(...)
And though it's really hurting… She aint breaking, breaking, breaking
E mesmo doendo muito... Ela não quebra
Aprendendo a mal sentir a dor(...)
And though it's really hurting… She aint breaking, breaking, breaking
E mesmo doendo muito... Ela não quebra
Coz she's loving him still, after all this time
Porque continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
Porque continua a ama-lo... Depois de todo este tempo
After all this time....After all, after all, after all this time
Bones have to grow, and age it shows… Though we try and hide it
Ossos tem que crescer, a idade nota-se... Ainda que a tentemos esconder
Ossos tem que crescer, a idade nota-se... Ainda que a tentemos esconder
Inside, she's loving him still… After all this time
Por dentro, ela continua a ama-lo... Depois de todo este tempo.
Por dentro, ela continua a ama-lo... Depois de todo este tempo.
And behind his tired eyes, she sees the boy with his arms wide
E por dentro dos seus olhos cansados... Ela vê o rapaz com os braços abertos
E por dentro dos seus olhos cansados... Ela vê o rapaz com os braços abertos
Who made her feel like an angel… Ohh thats why she's loving him still
Que a fizeram sentir como um anjo... É por isso que ela continua a ama-lo
Que a fizeram sentir como um anjo... É por isso que ela continua a ama-lo
For the rest of her life, she's loving him still… For the last of many miles
Para o resto da sua vida...
Para o resto da sua vida...
She's loving him still… After all this time
Ela continua a ama-lo... Depois de todo esse tempo.
Ela continua a ama-lo... Depois de todo esse tempo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário