Perder uma pessoa querida é sempre difícil. Ainda mais quando este alguém é uma irmã. Nós perdemos. Mas, o que nos consola é saber que no Universo nada morre, apenas se transforma. E se nós estamos sem atualizar o blog nestes últimos dias, é exatamente por estarmos nos recuperando do baque. Mas a resposta para superar tudo isso está exatamente no amor do criador. E esta música( que já tem 30 anos e nunca esteve tão atual) que a gente escolheu é para mostrar que, em tudo na vida, "o amor é a resposta". Perdemos a lagarta, mas ela está viva em uma borboleta... Obrigado a todos que nos mandaram mensagens consoladoras. Fiquem com Deus. Já já a gente volta a fazer do Bife Com Fritas uma área de diversão. Bjs nos corações de todos vocês...
Name your price. A ticket to paradise
Dê o seu preço. Uma passagem para o paraíso.
I can't stay here any more
Eu não posso mais ficar aqui
And I've looked high and low I've been from shore to shore to shore
Eu tenho procurado em todo os lugares. Estive de praia em praia.
If there's a short cut I'd have found it
Se houvesse um atalho eu teria encontrado.
But there is no easy way around it (chorus)
Mas não há um caminho fácil ao redor disto.
Name your price. A ticket to paradise
Dê o seu preço. Uma passagem para o paraíso.
I can't stay here any more
Eu não posso mais ficar aqui
And I've looked high and low I've been from shore to shore to shore
Eu tenho procurado em todo os lugares. Estive de praia em praia.
If there's a short cut I'd have found it
Se houvesse um atalho eu teria encontrado.
But there is no easy way around it (chorus)
Mas não há um caminho fácil ao redor disto.
Chorus
Light of the world, shine on me... Love is the answer
A luz do mundo, brilha em mim... O amor é a resposta.
Shine on us all, set us free... Love is the answer
O brilho em todos nós nos torna livres... O amor é a respostas.
Who knows why Someday we all must die?
Quem sabe o por que algum dia iremos morrer?
We're all homelles boys and girls
Nós estamos todos desabrigados, meninos e meninas
And we are never heard
E nós nunca ouvimos.
It's such a lonely, lonely, lonely world
Este é um típico mundo solitário.
People turn their heads And walk on by
As pessoas viram as suas cabeças e continuam andando.
Tell me is it worth just another try
Diga-me se vale à pena outra tentativa?
Quem sabe o por que algum dia iremos morrer?
We're all homelles boys and girls
Nós estamos todos desabrigados, meninos e meninas
And we are never heard
E nós nunca ouvimos.
It's such a lonely, lonely, lonely world
Este é um típico mundo solitário.
People turn their heads And walk on by
As pessoas viram as suas cabeças e continuam andando.
Tell me is it worth just another try
Diga-me se vale à pena outra tentativa?
Chorus
Tell me, are we alive? Or just a dying planet?
Diga-me se estamos vivos? Ou apenas morrendo neste planeta?
What are the chances
Quais são as chances?
Ask the man in your heart for the answers
Pergunte o homem ao seu coração pelas respostas?
And when you feel afraid? (Love one another)
Quando você sente medo? (Ame um ao outro)
When you've lost your way? (Love one another)
Quando você está perdido? (Ame um ao outro)
When you're all alone? (Love one another)
Quando você está totalmente sozinho? (Ame um ao outro)
And when you're far from home? (Love one another)
Quando você está longe de casa? (Ame um ao outro)
And when you're down and out? (Love one another)
Quando você está totalmente derrotado? (Ame um ao outro)
And when your hopes run out? (Love one another)
Quando toda a sua esperança já se foi (Ame um ao outro)
And when you need a friend? (Love one another)
Quando você precisa de um amigo? (Ame um ao outro)
And when you're near the end?
Quando você está próximo do fim?
Love
Amor
We've got to love... We've got to love one another
Nós temos que amar... Nós temos que amar um ao outro.
Diga-me se estamos vivos? Ou apenas morrendo neste planeta?
What are the chances
Quais são as chances?
Ask the man in your heart for the answers
Pergunte o homem ao seu coração pelas respostas?
And when you feel afraid? (Love one another)
Quando você sente medo? (Ame um ao outro)
When you've lost your way? (Love one another)
Quando você está perdido? (Ame um ao outro)
When you're all alone? (Love one another)
Quando você está totalmente sozinho? (Ame um ao outro)
And when you're far from home? (Love one another)
Quando você está longe de casa? (Ame um ao outro)
And when you're down and out? (Love one another)
Quando você está totalmente derrotado? (Ame um ao outro)
And when your hopes run out? (Love one another)
Quando toda a sua esperança já se foi (Ame um ao outro)
And when you need a friend? (Love one another)
Quando você precisa de um amigo? (Ame um ao outro)
And when you're near the end?
Quando você está próximo do fim?
Love
Amor
We've got to love... We've got to love one another
Nós temos que amar... Nós temos que amar um ao outro.
Chorus
Nenhum comentário:
Postar um comentário