HILARY DUFF É UM ÍCONE DAS CRIANÇAS E DOS ADOLESCENTES. TANTO ASSIM, QUE NA ÚLTIMA QUINTA-FEIRA ELA LEVOU CENTENAS DE PEQUENOS FÃS A FAZER FILA NA CASA DE ESPETÁCULO VIVO-RIO, NO ATERRO DO FLAMENGO. ACHO QUE NEM ELA SABIA QUE ERA TÃO QUERIDA PELOS BRASILEIROS. DEPOIS DO SHOW PROMETEU VOLTAR. NÃO É QUE A MENINA É ENGRAÇADINHA...
When the night won't fall and the sun wont rise
Quando a noite não cair e o sol não nascer
And you see the best as you close your eyes
E você vê o melhor ao fechar seus olhos
When you reach the top as you bottom out
Quando você atingir o topo como seu fundo
But you understand what it's all abou?
Você não entende sobre o que é tudo isso?
Nothing's ever what it seems... In your life or in your dreams
Nada nunca é como parece... Na sua vida ou nos seus sonhos
It don't make sense, what can you do? So I won't try makin' sense of you
Não faz sentido, o que você pode fazer? Então eu vou tentar não fazer sentido de você
[CHORUS:]
Love just is... whatever it may be... Love just is... you and me
Amor só é...Qualquer coisa que pode ser... Amor só é... Você e eu
Nothing less and nothing more... I don't know what I love you for... love just is
Nada menos e nada mais... Eu não sei o que eu amo você por... Amor só é
When you ask to stay and than disappear... It seems you're gone but you're really here
Quando você pede para ficar e então desaparece... Parece que você se foi mas você está realmente aqui
When every move seems out of place... But every kiss is filled with grace
Quando todo movimento parece fora de lugar... Mas todo o beijo está cheio de graça
Some things never get defined... In your heart or in your mind
Algumas coisas nunca são definidas... No seu coração, na sua mente
It don't make sense, what can you do... So I won't try makin sense of you
Não faz sentido, o que você pode fazer... Então não vou tentar fazer sentido de você
[CHORUS]
Don't ever ask me for reasons. I can't get to you
Nunca me pergunte por razões. Não posso dá-las para você
Don't ever ask me for reasons... Why I live for you... I just do
Nunca me pergunte por razões... Por que eu vivo pra você...Eu só faço
[Repeat second stanza]
[CHORUS]
When the night won't fall and the sun wont rise
Quando a noite não cair e o sol não nascer
And you see the best as you close your eyes
E você vê o melhor ao fechar seus olhos
When you reach the top as you bottom out
Quando você atingir o topo como seu fundo
But you understand what it's all abou?
Você não entende sobre o que é tudo isso?
Nothing's ever what it seems... In your life or in your dreams
Nada nunca é como parece... Na sua vida ou nos seus sonhos
It don't make sense, what can you do? So I won't try makin' sense of you
Não faz sentido, o que você pode fazer? Então eu vou tentar não fazer sentido de você
[CHORUS:]
Love just is... whatever it may be... Love just is... you and me
Amor só é...Qualquer coisa que pode ser... Amor só é... Você e eu
Nothing less and nothing more... I don't know what I love you for... love just is
Nada menos e nada mais... Eu não sei o que eu amo você por... Amor só é
When you ask to stay and than disappear... It seems you're gone but you're really here
Quando você pede para ficar e então desaparece... Parece que você se foi mas você está realmente aqui
When every move seems out of place... But every kiss is filled with grace
Quando todo movimento parece fora de lugar... Mas todo o beijo está cheio de graça
Some things never get defined... In your heart or in your mind
Algumas coisas nunca são definidas... No seu coração, na sua mente
It don't make sense, what can you do... So I won't try makin sense of you
Não faz sentido, o que você pode fazer... Então não vou tentar fazer sentido de você
[CHORUS]
Don't ever ask me for reasons. I can't get to you
Nunca me pergunte por razões. Não posso dá-las para você
Don't ever ask me for reasons... Why I live for you... I just do
Nunca me pergunte por razões... Por que eu vivo pra você...Eu só faço
[Repeat second stanza]
[CHORUS]
Nenhum comentário:
Postar um comentário