SÁBADO NÓS DO BIFÃO ESTIVEMOS EM UMA FESTA E DESCOBRIMOS UMA SENHORA DE 60 ANOS QUE DIARIAMENTE VISITA NOSSO BLOG. E É PARA ELA (DONA LÚCIA) QUE A GENTE COLOCA O VÍDEO DE HOJE. O LENDÁRIO JOHNNY MATHIS...
Look at me
Olhe para mim.
I'm as helpless as a kitten up a tree.
Eu sou tão desamparado quanto um gatinho em cima de uma árvore.
And I feel like I'm clinging to a cloud
E eu sinto como eu estivesse agarrando uma nuvem.
I can't understand
Eu não posso entender.
I get misty, just holding your hand
Eu me ponho nublado, apenas agarrado à sua mão.
Walk my way... And a thousand violins begin to play
Caminhe do meu jeito... E mil violinos começam a tocar.
Or it might be the sound of your hello
Ou poderia ser o som de seu olá
That music I hear
Aquela música que eu ouço...
I get misty the moment you're near
Eu me ponho nublado no momento em que você está próxima.
You can say that you're leading me on
Você pode dizer que está me seduzindo.
But it's just what I want you to do
Mas é o que eu quero que você faça.
Don't you notice how hoplessly I'm lost... That's why I'm following you
Não faça você nota de como irremediavelmente eu estou perdido... Isso é por que eu a estou seguindo.
On my own
Em mim mesmo.
Would I wander through this wonderland alone
Poderia eu vagar só por esta terra maravilhosa?
Never knowing my right foot from my left... My hat from my glove
Nunca sabendo meu pé certo de minha esquerda... Meu chapéu de minha luva.
I'm too misty and too much in love
Eu estou muito nublado e muito apaixonado.
Look at me
Olhe para mim.
Olhe para mim.
I'm as helpless as a kitten up a tree.
Eu sou tão desamparado quanto um gatinho em cima de uma árvore.
And I feel like I'm clinging to a cloud
E eu sinto como eu estivesse agarrando uma nuvem.
I can't understand
Eu não posso entender.
I get misty, just holding your hand
Eu me ponho nublado, apenas agarrado à sua mão.
Walk my way... And a thousand violins begin to play
Caminhe do meu jeito... E mil violinos começam a tocar.
Or it might be the sound of your hello
Ou poderia ser o som de seu olá
That music I hear
Aquela música que eu ouço...
I get misty the moment you're near
Eu me ponho nublado no momento em que você está próxima.
You can say that you're leading me on
Você pode dizer que está me seduzindo.
But it's just what I want you to do
Mas é o que eu quero que você faça.
Don't you notice how hoplessly I'm lost... That's why I'm following you
Não faça você nota de como irremediavelmente eu estou perdido... Isso é por que eu a estou seguindo.
On my own
Em mim mesmo.
Would I wander through this wonderland alone
Poderia eu vagar só por esta terra maravilhosa?
Never knowing my right foot from my left... My hat from my glove
Nunca sabendo meu pé certo de minha esquerda... Meu chapéu de minha luva.
I'm too misty and too much in love
Eu estou muito nublado e muito apaixonado.
Look at me
Olhe para mim.
Nenhum comentário:
Postar um comentário